장음표시 사용
2019.08.24 13:59
제가 가지고 있는 교재는 휠록 라틴어와 라틴어 문장론이라는 한국가톨릭대학에서 출판한 교재 두권을 가지고 있습니다.
휠록 라틴어를 한번 본뒤 라틴어 문장론으로 넘어가려는데 너무 어려워서 휠록을 한번 다시 보고 있습니다.
혹시 영어로 된 교재중에서라도 두 교재 이외에 공부하면 좋은 교재가 있을지요?
제가 공부하고 있는 라틴어는 고전라틴어입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
707 | 단어를 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2019.12.29) | 야옹 | 2019.12.29 | 97 |
706 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 97 |
705 | 해석 몇가지 문의 [1] (2016.11.14) | pusthwan | 2016.11.14 | 98 |
704 | 문장하나 번역부탁드립니다. [4] (2018.07.14) | 라면 | 2018.07.14 | 98 |
703 | 단어 뜻 [2] (2020.03.09) | unjeong | 2020.03.09 | 98 |
702 | 안녕하세요 번역부탁드립니다. [4] (2017.11.15) | 순로그 | 2017.11.15 | 99 |
701 | 한글 라틴어 번역 [1] (2018.04.30) | Fortuna | 2018.04.30 | 99 |
700 | 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] (2018.12.15) | ㅇㅇ | 2018.12.15 | 99 |
699 | 휠록 라틴어7판, 연습문제 문의드립니다. [2] (2019.06.08) | 연남동 | 2019.06.08 | 99 |
698 | 안녕하세요. [1] (2019.06.13) | Ignis | 2019.06.13 | 99 |
697 | 라틴어 문장 질문이 있습니다!! [2] (2019.10.02) | 빠끄! | 2019.10.02 | 99 |
696 | 라틴어 작문좀 도와주세요 ㅜㅜ [2] (2017.02.28) | 동글 | 2017.02.28 | 100 |
695 | 번역 부탁드려요 [1] (2017.05.03) | 략약략 | 2017.05.03 | 100 |
694 | 문장 번역 좀 부탁드립니다. [1] (2017.07.26) | Aaeo | 2017.07.26 | 100 |
693 | 번역 부탁드립니당 급해요 ㅠㅠ [1] (2017.12.27) | 유진 | 2017.12.27 | 100 |
692 | 안녕하세요 몇문장만 해석해주시면 감사하겠습니다. [1] (2018.06.26) | 샤랄라 | 2018.06.26 | 100 |
691 | 라틴어로 부탁드릴게요 [2] (2017.02.28) | 여우야 | 2017.02.28 | 101 |
690 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2017.08.20) | oo | 2017.08.20 | 101 |
689 | 간단한 문장 라틴어로 [1] (2020.02.27) | 예 | 2020.02.27 | 101 |
688 | 라틴어 부탁드립니다... [1] (2020.10.20) | 라틴어 | 2020.10.20 | 101 |
사실 문장론으로 넘어가는 지점이 조금 어렵습니다. 그런데 이미 휠록을 다 보셨으니 기본적으로 명/형용사 및 동사의 변화형 밎 그 쓰임에 대해서는 다 익히셨을것 같습니다. 어느 지점에서 막히시는지 모르겠으나, 순서상 문장론 혹은 원문 강독을 하시는게 맞을거 같으며, 쉬운 교재가 무엇이 있는지는 잘 모르겠습니다.
제가 가장 최근에 접한 관련된 교재에는 https://books.google.co.kr/books/about/Writing_Latin.html?id=DOzNCwAAQBAJ&source=kp_cover&redir_esc=y Writing Latin가 있습니다. 사실 추천해드리기가 조금 그런게 이미 휠록을 끝내셨으면 이 교재는 꽤 쉽게 느껴지실겁니다. 미리보기가 가능하니 한번 훑어보시길 바랍니다.
이 외에도 좋은 교재들이 많을텐데 제가 그에 대해 많이 알지 못해 추천해드리지 못하는점 아쉽게 생각합니다. 어렵지만 보람차게 공부하시길 기원합니다.