장음표시 사용
2019.09.25 10:59
Fac te magistrum mentis, non mentem magistram.
마음의스승이될지언정마음을스승으로삼지마라.
타투를 하고싶은데 몸에새기는거라 정확히 확인하고자해서 글을 남깁니다 답변주시면 감사하겠습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1067 | 라틴어 번역 부탁 드릴 수 있을까요? [1] (2019.06.04) | djback | 2019.06.04 | 68 |
1066 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2019.06.24) | 발신 | 2019.06.24 | 68 |
1065 | 직역.. [1] (2021.04.01) | 복우물 | 2021.04.01 | 68 |
1064 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2020.01.02) | 열린지식 | 2020.01.02 | 68 |
1063 | 라틴어 사전 말인데요 [2] (2020.01.08) | ㅇㅇ | 2020.01.08 | 68 |
1062 | 라틴어 해석 부탁드려요 [1] (2020.10.12) | 고무 | 2020.10.12 | 68 |
1061 | 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] (2020.07.19) | 아그네스 | 2020.07.19 | 68 |
1060 | 라틴어 1장 11절 질문 [2] (2020.07.30) | 뤽누스 | 2020.07.30 | 68 |
1059 | 홈피 사전 뒤적이면서 문장을 만들어봤는데 틀렸으면 수정 부탁드립니다 [2] (2020.08.24) | artaria07 | 2020.08.24 | 68 |
1058 | 나에게 내일이 있다 [1] (2020.11.16) | 부탁드려요 | 2020.11.16 | 68 |
1057 | OLC part2 chapter 27 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2021.06.06) | Flavus | 2021.06.06 | 68 |
1056 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 68 |
1055 | 문장 작문 좀 부탁드리겠습니다. [1] (2021.06.03) | 구리구리 | 2021.06.03 | 68 |
1054 | 문장 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2021.06.13) | getby1234 | 2021.06.13 | 68 |
1053 | 라틴어 번역 부탁드리고 싶어요 [1] (2021.12.22) | 그러려니 | 2021.12.22 | 68 |
1052 | 번역 부탁 드려요! [2] (2022.06.02) | 꺍꽁뭵 | 2022.06.02 | 68 |
1051 | 라틴어 질문이요! [1] (2023.10.22) | Hyun | 2023.10.22 | 68 |
1050 | 번역 부탁드려도될까요? [1] (2020.10.01) | 굥교교 | 2020.10.01 | 69 |
1049 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2016.09.02) | ㅜㅜ | 2016.09.02 | 69 |
1048 | 간단한 작문 부탁드립니다. [2] (2017.02.24) | 이윤섭 | 2017.02.24 | 69 |
음, 제시하신 문장도 맞긴한데 조금 어색한 감이 있습니다. 차라리 다음 문장은 어떨까요?
ne mens fiat magister tuus, sed tu fias magister mentis!
(마음이 너의 스승이 되게하지 말고, 네가 마음의 스승이 되어라!)