장음표시 사용
2019.09.25 10:59
Fac te magistrum mentis, non mentem magistram.
마음의스승이될지언정마음을스승으로삼지마라.
타투를 하고싶은데 몸에새기는거라 정확히 확인하고자해서 글을 남깁니다 답변주시면 감사하겠습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
848 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2021.06.17) | 라틴어정복 | 2021.06.17 | 84 |
847 | 번역 질문 [1] (2021.05.13) | epap | 2021.05.13 | 84 |
846 | 오역인가요? [2] (2021.05.18) | 안녕하세요 | 2021.05.18 | 84 |
845 | 라틴어로 앞으로 잘 부탁해 어떻게 쓰나요? [1] (2021.08.12) | . | 2021.08.12 | 84 |
844 | 라틴어로 바꿔주세요!! [1] (2021.10.12) | 트리 | 2021.10.12 | 84 |
843 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 85 |
842 | 안녕하세요. 질문이 있어 글을 남겨 봅니다. [2] (2017.06.21) | 큰곰 | 2017.06.21 | 85 |
841 | 번역부탁드릴께요^^ [2] (2017.07.01) | 에텔부르가 | 2017.07.01 | 85 |
840 | 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] (2018.01.13) | 박세준 | 2018.01.13 | 85 |
839 | 또다시 문의드립니다. [2] (2017.12.08) | 별하나 | 2017.12.08 | 85 |
838 | 번역 부탁드립니다!! [2] (2019.01.11) | 빛과 영원 | 2019.01.11 | 85 |
837 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.05.01) | ㅇㅅㅈ | 2019.05.01 | 85 |
836 | 번역부탁드려요 [1] (2019.12.20) | ㅇ ㅇ | 2019.12.20 | 85 |
835 | 사전에 검색해도 안 나오는데 이게 맞는 건가요? [2] (2020.01.08) | 궁금해요 | 2020.01.08 | 85 |
834 | 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] (2020.09.07) | 자고싶어요 | 2020.09.07 | 85 |
833 | 단어질문 [1] (2021.05.19) | 야레 | 2021.05.19 | 85 |
832 | 문장 번역 부탁드리겠습니다 [1] (2021.05.30) | 크롱 | 2021.05.30 | 85 |
831 | 안녕하세요, 질문입니다. [1] (2017.09.06) | 부탁드립니당 | 2017.09.06 | 86 |
830 | 한번더 도와주세용 ㅠㅠ [2] (2017.03.02) | 동글 | 2017.03.02 | 86 |
829 | 문장 검토 한 가지 [1] (2016.12.06) | pusthwan | 2016.12.06 | 86 |
음, 제시하신 문장도 맞긴한데 조금 어색한 감이 있습니다. 차라리 다음 문장은 어떨까요?
ne mens fiat magister tuus, sed tu fias magister mentis!
(마음이 너의 스승이 되게하지 말고, 네가 마음의 스승이 되어라!)