장음표시 사용
2019.10.04 21:01
제가 라틴어 사전을 보던 중에 다음과 같은 변화형태? 를 보았는데요.
geHennā 고난의 땅으로
dEspērāte (너희는) 절망해라
Lamentāmus (우리는) 슬퍼한다
sPērātū 희망하기에
그렇다면 이 옆에 쓰인 뜻으로 문장을 만들고 싶다면 저 단어 하나만 써도 되는건가요?
예를 들면, 우리는 슬퍼한다. 라는 문장을 쓰고 싶으면 그냥 Lamentāmus 라고 쓴다던지..
갑작스럽게 궁금증이 일었습니다.
친절하신 여러분의 답변을 애타게 기다리고 있어요.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
528 | 라틴어 작문 [2] (2020.09.23) | ㅇㅇ | 2020.09.23 | 65 |
527 | 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] (2020.05.27) | 돌팔이번역가 | 2020.05.27 | 65 |
526 | 고전 라틴어 자음 발음에 대한 질문입니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 65 |
525 | Cambridge latin course [1] (2019.11.09) | 이라 | 2019.11.09 | 65 |
524 | 라틴어 번역 부탁드려요~ㅜㅜ [4] (2019.05.08) | 애옹 | 2019.05.08 | 65 |
523 | 번역좀 해주세요 [1] (2019.05.13) | 똥띙이 | 2019.05.13 | 65 |
522 | 라틴어번역 부탁드립니다 [1] (2018.11.11) | 이이 | 2018.11.11 | 65 |
521 | 짧은 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.09.05) | ㅋㅋ | 2018.09.05 | 65 |
520 | 한글 -> 라틴어 번역이 맞는지 확인 부탁드려요!! [1] (2018.01.25) | Df | 2018.01.25 | 65 |
519 | 비참한 인생 [2] (2021.12.24) | ㅇㅇ | 2021.12.24 | 64 |
518 | 라틴어로 사냥을 개시하지 를 가르쳐 주실 수 있나요? [1] (2022.01.19) | ㅇㅇ | 2022.01.19 | 64 |
517 | numquam derelinquimus ! [3] (2021.11.03) | 고추장 | 2021.11.03 | 64 |
516 | 번역질문 [1] (2021.08.06) | 번역질문 | 2021.08.06 | 64 |
515 | 라틴어 분석 [1] (2021.04.13) | 산고라니 | 2021.04.13 | 64 |
514 | 문법 맞나 확인좀 할 수 있을까요? [4] (2021.01.27) | mm | 2021.01.27 | 64 |
513 | 라틴어 열다 문의 [2] (2020.10.08) | 중궈 | 2020.10.08 | 64 |
512 | 동사 관련 문의 [1] (2020.09.12) | 승해도아 | 2020.09.12 | 64 |
511 | 옥스포드 라틴코스 1권 11-27번 해석 [1] (2020.08.06) | pusthwan | 2020.08.06 | 64 |
510 | 라틴어 택스트 수정 제안 [1] (2020.03.26) | pusthwan | 2020.03.26 | 64 |
509 | 라틴어 장모음 입력기 [2] (2020.02.15) | 주연 | 2020.02.15 | 64 |
desperate나 lamentamus의 경우 단어 하나가 그 자체로 '절망해라!', '우리는 슬퍼한다'는 뜻의 문장이 될 수 있습니다. 그러나 사전에 뜻풀이를 달아놓은 것은 쉬운 이해를 위해 달아놓은 것이고 실제 라틴어 단어의 의미가 한국어로 항상 일대일 대응이 되지는 않습니다.
예를 들어 탈격 gehenna는 '~으로'라고 설명이 붙어있지만 사실 조사 하나로 표현할 수 없는 다양한 의미로 사용되고, speratu도 마찬가지입니다. 따라서 설명은 그저 참고용으로만 확인하시길 바랍니다.
'고난의 땅으로'라고 쓰시려면 ad gehennam이라고 쓰셔야 합니다.
'희망하기에'는 전체 맥락을 알아야 정확한 번역이 가능할 것 같구요. ('희망하기 때문에 ~한다'는 의미인지, '그것을 희망하기에는 늦었다'와 같은 맥락인건지)