장음표시 사용
2019.12.06 16:16
옥스포드 라틴 코스 1, 7번에 있는 두 문장에 대한 해석입니다.
17 | mox Troiani naves oppugnant et incendunt. | 곧 트로이 인들이 배를 공격하고 행군한다. |
18 | Patroclus, amicus carus, ad Achillem accedit et ‘Troiani iam naves incendunt,’ inquit. |
친애하는 친구 Patroclus는 Achilles에게 다가와 말한다. '트로이 인들이 배로 들어오고 있다' |
여기에서 incendunt 가 행군한다. 들어오고 있다라고 되어 있는데, 불태운다(불지른다)로 번역하는 것이 낫지 않을까요?... 트로이인들이 이미 배들을 불태우고 있다....
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
127 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2016.06.06) | ann2017 | 2016.06.06 | 533 |
126 | 라틴어 해석관련 질문 여쭙고 싶습니다. [3] (2016.06.06) | pyrites343 | 2016.06.06 | 721 |
125 | 안녕하세요 번역관련 질문입니다 [1] (2016.06.03) | Emma | 2016.06.03 | 153 |
124 | 라틴어번역관련문의 [3] (2016.06.01) | 하균2 | 2016.06.01 | 282 |
123 | 구문 분석건 [3] (2016.05.18) | pusthwan | 2016.05.18 | 2661 |
122 | 단어 번역 질문입니다. [3] (2016.05.16) | 27 | 2016.05.16 | 125 |
121 | 라틴어 번역 부탁드려요 :D [3] (2016.05.15) | 가영 | 2016.05.15 | 463 |
120 | tam... quam 어순 문제 [1] (2016.05.14) | pusthwan | 2016.05.14 | 126 |
119 | 한 문장 번역 부탁드릴께요~ [6] (2016.05.12) | amorfati0620 | 2016.05.12 | 320 |
118 | 질문 드립니다. [2] (2016.05.11) | epi | 2016.05.11 | 482 |
117 | 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ... [2] (2016.05.09) | 흙흙 | 2016.05.09 | 161 |
116 | 죄송합니다만.... [2] (2016.05.06) | 흙흙 | 2016.05.06 | 80 |
115 | pene nulli sint [2] (2016.05.04) | pusthwan | 2016.05.04 | 332 |
114 | 라틴어의 특정 어미들 [2] (2016.05.04) | qwezxc | 2016.05.04 | 1453 |
113 | 오타건 [1] (2016.05.02) | pusthwan | 2016.05.02 | 62 |
112 | 어순 문제 [1] (2016.04.29) | pusthwan | 2016.04.29 | 172 |
111 | 옥스포드 라틴 코스 2권 36 질문요~ [1] (2016.04.27) | qwezxc | 2016.04.27 | 245 |
110 | 라틴어에서의 수동형 사용 이유 [1] (2016.04.18) | pusthwan | 2016.04.18 | 182 |
109 | 번역부탁드려요! [2] (2016.04.18) | 바비 | 2016.04.18 | 74 |
108 | hallucinemur의 정체성 [1] (2016.04.16) | pusthwan | 2016.04.16 | 197 |
오류 제보에 감사드립니다! 말씀하신 해석이 맞습니다. 해당 챕터를 확인해보니 오타나 오역이 꽤 있네요. 전반적으로 검토를 한번 실시하도록 하겠습니다!