장음표시 사용
2019.12.07 18:10
남이 한 번에 능숙하면 난 백번을 하고, 남이 열 번에 익숙하면 난 천 번을 하면 된다.
이 문장 번역해 주시면 정말 감사드리겠습니다..ㅜ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1107 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.08.19) | xlxl | 2018.08.19 | 113 |
1106 | 라틴어로 번역좀 해주세요 [1] (2018.05.09) | 제발류 | 2018.05.09 | 113 |
1105 | 라틴어 번역좀부탁드릴께요 [1] (2018.03.10) | 홍구라 | 2018.03.10 | 113 |
1104 | 번역부탁드립니다!!(굽신굽신) [1] (2017.06.28) | 5656 | 2017.06.28 | 113 |
1103 | 라틴어 이거 맞나요? [1] (2020.05.02) | 112 | 2020.05.02 | 112 |
1102 | 한글 문장을 라틴어로 번역 좀 부탁드려봅니다 [2] (2017.06.06) | 닐군 | 2017.06.06 | 112 |
1101 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2021.11.20) | ML | 2021.11.20 | 111 |
1100 | 라틴어 질문 드립니다!! [1] (2019.08.10) | Pipiii | 2019.08.10 | 111 |
1099 | 라틴어 박사님 도와주시어요! [2] (2019.10.03) | 루시아팬이에용 | 2019.10.03 | 111 |
1098 | 한글-라틴어 번역좀 부탁드립니다 [2] (2019.09.20) | KARA | 2019.09.20 | 111 |
1097 | 해석 검토 부탁드립니다. [2] (2018.07.03) | 유니게 | 2018.07.03 | 111 |
1096 | 학명 [1] (2017.06.16) | 특이숙 | 2017.06.16 | 111 |
1095 | 표현 질문 [2] (2016.06.08) | kopr | 2016.06.08 | 111 |
1094 | 라틴어 문구 질문드려요 [1] (2020.11.09) | ㅇㅇ | 2020.11.09 | 110 |
1093 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2020.07.15) | 아 | 2020.07.15 | 110 |
1092 | 번역부탁드립니다 [1] (2019.08.11) | 부탁드립니다 | 2019.08.11 | 110 |
1091 | 라틴어 번역 부탁 드립니다. [2] (2018.05.20) | 궁금궁금 | 2018.05.20 | 110 |
1090 | 문장 번역 부탁드려요 [2] (2018.03.26) | 배달선사 | 2018.03.26 | 110 |
1089 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.11.24) | 지니번 | 2019.11.24 | 109 |
1088 | r 발음, 된소리 발음에 대해서 질문드립니다. [1] (2019.03.18) | 별보자 | 2019.03.18 | 109 |
음, 다음이 정확히 맞는지는 모르겠습니다만, 이렇게 옮길 수 있을것 같습니다.
si alii possunt uno tempore, centum faciam, si possunt decem, mille temporibus faciam.
다른 이들이 한 번에 할 수 있다면, 나는 백번을 하고, 그들이 열 번에 할 수 있다면, 나는 천 번을 하자.