라틴어 질문입니다 6

2020.01.27 19:05

ㅇㅇ 조회 수:68

이이서 올립니다.

1. 많은 사람들이 교만으로써 자기 영광을 더럽힌다. homines multi foedat gloriam suam superbia.
2. 우리는 죄를 피하기 위해 항상 죽음을 기억해야 합니다. memorare debemus meremus ut vitemus.

3. 우리는 역경에서 실망하지 말고, 오직 더 좋은 때들을 기다립시다.

In re adversa non desperamus, speremus tempora meliora solum.

4. 선인들은 선인들에게 칭찬받겠으나, 악인들은한테는 괴롭힘을 받는다.

boni laudabuntur a bonis, sed a malis vexabuntur.

5. Bona exepla plus valent quam optima praecepta? plus는 어떻게 번역해야 할까요?

6. Pigritia discipulorum magistro displicuit; itaque discipulos monuit, ut diligentes essent; sed frustra.

학생들의 게으름은 선생에게 있어 불쾌하기에 학생들에게 부지런해지라고 권고하였지만 쓸데없었다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1187 라틴어로 글귀 번역 부탁드릴수있을까요 [1] Kenn (2018.12.09) Kenn 2018.12.09 130
1186 번역좀해주세요ㅠㅠ [1] 감자 (2016.02.23) 감자 2016.02.23 130
1185 한 문장 책의 서두에 쓰고자 하는데, 라틴어로 변환 해주실수 있으십니까? [2] 삼청 (2018.12.23) 삼청 2018.12.23 129
1184 맞는 문장인지 봐 주시면 감사하겠습니다 [1] 롸롸 (2017.05.10) 롸롸 2017.05.10 129
1183 에라스무스의 라틴어대한 도움을 얻고자 메일을 드립니다. [2] 권동우 (2015.10.22) 권동우 2015.10.22 129
1182 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] han (2019.08.22) han 2019.08.22 128
1181 '나를 바꿔라' 라틴어로요 [1] salvetes (2018.03.09) salvetes 2018.03.09 128
1180 라틴어로 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] Bada (2017.03.10) Bada 2017.03.10 128
1179 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] 우정링 (2022.03.17) 우정링 2022.03.17 127
1178 번역 부탁드립니다 [1] 스톰 (2019.04.09) 스톰 2019.04.09 127
1177 번역 부탁드려도 될까요?? [2] ㅇㅇㅇ (2018.09.13) ㅇㅇㅇ 2018.09.13 127
1176 이 문장이 문법적으로 맞는 말인지 알고싶어요! [2] mielle (2018.04.02) mielle 2018.04.02 127
1175 태양신을~ 라틴어로 뭐라 하나요? [1] gana (2018.02.12) gana 2018.02.12 127
1174 한국어->라틴어 번역 좀 부탁드릴게요 [2] 606 (2017.02.26) 606 2017.02.26 127
1173 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] CHICO (2016.02.04) CHICO 2016.02.04 127
1172 라틴어 번역 부탁 드립니다ㅠ [2] 최재호 (2015.12.15) 최재호 2015.12.15 127
1171 안녕하세요! 라틴어 재질문 합니다ㅠㅠ [1] 맑은하늘 (2018.03.18) 맑은하늘 2018.03.18 126
1170 deus의 철자 사용법 [1] pusthwan (2016.08.21) pusthwan 2016.08.21 126
1169 tam... quam 어순 문제 [1] pusthwan (2016.05.14) pusthwan 2016.05.14 126
1168 단어 번역 질문입니다. [3] 27 (2016.05.16) 27 2016.05.16 126

SEARCH

MENU NAVIGATION