라틴어 질문입니다 7

2020.02.01 14:11

안녕하세요 조회 수:94

빨간 날인데도 매번 질문드려서 죄송합니다. 

되도록이면 혼자서 찾아보고 해결하려고 해도 관련된 사이트가 적다 보니 결국에는 이곳에 오게 되네요.

 

1. 순경에 (우리는) 단정하게 합시다.
In re secunda sobrii simus. "단정해지자" 라고 생각해도 무방하겠죠?

 

2. 로마인들은 천하의 거의 모든 백성들과 싸웠다. 
"거의"랑 "~들과"를 어떻게 표현해야 할 지 모르겠습니다.

"거의"는 부사를 이용하면 될까요?

 

3. Tempora mutantur et nos mutamus cum temporibus.

때는 바뀌게 되고 우리는 때와 함께 변한다.

 

4. 부로모부터 사랑받기 위해 부지런해라!

Probi estote, ut a parentibus amemini!

 

5. 때들도 변하고, 사람들의 풍속들도 변한다.

Tempora mutantur, etiam mores hominum mutantur.

사전에 검색해보니 mutare가 변케하다 라는 뜻으로 쓰이던데 수동태로 바꿔 쓰면 이게 맞겠지요?

 

6. Quibus rebus carent pauperes? 어떤 일로 인해 가난한 이들이 ??? carere가  어떻게 번역해야 할까요?

 

7. Numquam malis placuimus. 우리는 절대 악인들에게 환영받지 못한다? 라고 번역하면 될까요?

 

8. Modum adhibere in omnibus utile est. Modum adhibere를 어떻게 번역해야 할까요?

 

9. parentibus semper placuisse puero laus est. 부모에게 늘 ??? 소년에게 칭찬이다? 어떻게 번역해야 할까요?

 

10. 네가 가난한 사람을 도우면 보상을 받으리라. Si adiutabis pauperes, praemium merebis

 

11. (너희는) 모든 사람들의 뜻에 맞을 수는 없다. voluntati omnium hominum non placemini.

 

12. 이제는 아무도 그를 무서워하지 않는다. Nemo timent illum iam.

 

13. Exerceamini in bonis artibus! 바른 예술 안에서 수업받자!

 

14. Ab omnibus ameris, a nullo homine timeris! 모든 이들로부터 사랑받고 그 누구에게도 두려움받지말자!

 

매번 감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
607 번역 부탁드립니다. [1] 이지스 (2019.08.30) 이지스 2019.08.30 67
606 교재 질문. [2] OH.Y (2019.08.27) OH.Y 2019.08.27 67
605 번역 질문있습니다. [1] asd123 (2017.09.17) asd123 2017.09.17 67
604 라틴어 질문입니다. [1] 홀리 (2022.01.04) 홀리 2022.01.04 66
603 불공평한 삶 [3] 묻는이 (2020.11.11) 묻는이 2020.11.11 66
602 라틴어 번역 요청합니다 [1] PJY (2021.01.01) PJY 2021.01.01 66
601 번역을 제대로 한건지 모르겠습니다. [2] 꼬인다꼬여 (2020.08.10) 꼬인다꼬여 2020.08.10 66
600 라틴어 질문 드립니다. [1] 동네게임형 (2020.08.03) 동네게임형 2020.08.03 66
599 휩록 라틴어 교재는 고전 라틴어에 관한 것인가요? [1] ㅇㅇ (2020.04.09) ㅇㅇ 2020.04.09 66
598 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 66
597 memento mori. [2] 연남동 (2019.09.27) 연남동 2019.09.27 66
596 간단한 라틴어 작문부탁드립니다 [1] 부탁 (2019.06.12) 부탁 2019.06.12 66
595 안녕하세요 라틴어를 질문하고자 왔습니다. [1] 라틴어 (2019.04.04) 라틴어 2019.04.04 66
594 번역부탁드립니다! [2] ii (2019.01.24) ii 2019.01.24 66
593 번역좀 부탁드립니다 [2] 태경 (2018.07.14) 태경 2018.07.14 66
592 항상 감사드립니다..번역 부탁드릴게요!!! [1] 부탁해요 (2018.10.06) 부탁해요 2018.10.06 66
591 학명 독음 부탁드립니다 [1] Xenesthis (2018.07.12) Xenesthis 2018.07.12 66
590 번역 좀 부탁드립니다! [1] 부탁드려요 (2017.01.29) 부탁드려요 2017.01.29 66
589 라틴어로 바꾸면 이게 맞나요? [1] 검은 (2018.07.04) 검은 2018.07.04 66
588 번역부탁드립니다. [1] Esther (2017.09.05) Esther 2017.09.05 66

SEARCH

MENU NAVIGATION