장음표시 사용
2020.02.17 13:15
만약 Pide라는 이름을 가진 남성 여성이 있다면
격 변화는 어떻게 하는 게 맞을까요?
단수
Pide 주
pidis 속
pidi 여
pide? pidem? 대
pide 탈
복수
pides
pidium
pidibus
pides
pidium
일단 중성단어 Cubile 생각해서 쓰긴 했는데 이게 맞을까요?
남성 여성 격 변화는 같고 중성은 Cubile처럼 되는 지?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
207 | 다시한번글올립니다ㅠㅠ [5] (2017.01.17) | 안지원 | 2017.01.17 | 175 |
206 | 라틴어 문장이 맞는지 혹시 봐 주실 수 있나요? [1] (2017.01.15) | Lid | 2017.01.15 | 155 |
205 | 라틴어 글귀 번역 부탁드립니다. [2] (2017.01.15) | 안지원 | 2017.01.15 | 989 |
204 | 번역좀 부탁드릴게요! [1] (2017.01.13) | jinju0409 | 2017.01.13 | 195 |
203 | 라틴어로 번역 질문좀 드릴게요!ㅠㅠ [3] (2017.01.12) | ekzmtpdlsj | 2017.01.12 | 294 |
202 | 안녕하세요 [4] (2017.01.12) | yb12 | 2017.01.12 | 131 |
201 | semper liber에 대해 문의드립니다 [1] (2017.01.11) | freewill | 2017.01.11 | 1110 |
200 | 헷갈리는거 질문좀 해도될까요?? 어제를 기억하라 를 어떻게 써야될까요 [1] (2017.01.08) | 감사합니다 | 2017.01.08 | 76 |
199 | 안녕하세요 번역좀 부탁드릴게요 [4] (2017.01.08) | yb12 | 2017.01.08 | 116 |
198 | 번역 부탁 드립니다 !! [3] (2017.01.06) | yb12 | 2017.01.06 | 130 |
197 | 번역 부탁드립니다! [2] (2017.01.04) | 송이 | 2017.01.04 | 222 |
196 | 랄라라 [3] (2016.12.31) | 랄라라 | 2016.12.31 | 78 |
195 | 라틴어 번역 도와주세요ㅠㅠ [1] (2016.12.31) | 두우우 | 2016.12.31 | 198 |
194 | 라틴어로 번역 부탁드립니다! !! [3] (2016.12.29) | 라틴 | 2016.12.29 | 350 |
193 | 라틴어로번역좀해주세요!! [3] (2016.12.28) | 라틴어 | 2016.12.28 | 901 |
192 | 라틴어 작문 자료 [1] (2016.12.26) | pusthwan | 2016.12.26 | 167 |
191 | 라틴어 공부법 [1] (2016.12.24) | Cheshie | 2016.12.24 | 727 |
190 | modo의 용법 [1] (2016.12.22) | pusthwan | 2016.12.22 | 82 |
189 | Untitled [1] (2016.12.22) | 라틴 | 2016.12.22 | 228 |
188 | 최초라는 자부심, 인문학의 중심 [1] (2016.12.21) | 숭철 | 2016.12.21 | 71 |
말씀하신것처럼 중성 변화를 시키게 되면 로마인들에게는 사람 이름이라는 느낌보다는 사물 이름이라는 느낌이 들겁니다. 중성 격변화를 사람에게 쓰는 경우는 없기 때문이죠.
제일 간단한 것은 외래어 취급하여 별도로 격변화를 하지 않는 것이구요, 굳이 남성 혹은 여성의 느낌을 갖는 격변화를 하시고 싶으시다면 이름을 조금 변형하셔야겠습니다.
pides, pidis
pides, piditis
pido, pidonis