라틴어 작문

2020.03.10 16:15

ㅎㅇ 조회 수:531

고대그리스어 οἶδε μὲν γὰρ οὐδεὶς τὸν θάνατον οὐδ' εἰ τυγχάνει τῷ ἀνθρώπῳ πάντων μέγιστον ὂν τῶν ἀγαθῶν(For no one knows death, not even if it happens to be the greatest of all good things for a human)를 번역해 봤습니다.

 

Nam nemo scit mortem, nec quia est hominibus optimus praesens fortunarum

 

옳게 했나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1627 갈리아 전기 질문 [1] ㅎㅇ (2020.01.22) ㅎㅇ 2020.01.22 36
1626 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 36
1625 His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] 평리동 (2020.10.25) 평리동 2020.10.25 36
1624 Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] 평리동 (2022.08.03) 평리동 2022.08.03 36
1623 누군가는 그것을 떠맡아야 한다. [2] 안녕하세요 (2022.09.10) 안녕하세요 2022.09.10 36
1622 postridie(=the next day) 발음 [1] Music of the night (2022.12.29) Music of the night 2022.12.29 36
1621 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] 헬린이 (2023.01.06) 헬린이 2023.01.06 36
1620 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] file 안녕 (2021.12.01) 안녕 2021.12.01 36
1619 라틴어 접미사를 잘 모르겠네요 [1] ㅇㅇ (2023.03.31) ㅇㅇ 2023.03.31 36
1618 표현질문 [3] ㅇㅇ (2023.09.07) ㅇㅇ 2023.09.07 36
1617 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 36
1616 안녕하세요 [1] 안녕하세요 (2017.11.03) 안녕하세요 2017.11.03 37
1615 검토 부탁드립니다. [2] 유니게 (2018.08.02) 유니게 2018.08.02 37
1614 silesce [1] 글쓴이 (2019.06.26) 글쓴이 2019.06.26 37
1613 incendunt [1] pusthwan (2019.12.06) pusthwan 2019.12.06 37
1612 라틴어 명사 곡용 질문이요 [2] LLR (2020.02.02) LLR 2020.02.02 37
1611 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] evérsĭo (2020.07.21) evérsĭo 2020.07.21 37
1610 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 37
1609 "북쪽의" 라는 뜻에 이 단어들을 사용할 수 있나요 [1] Ex favila (2022.04.24) Ex favila 2022.04.24 37
1608 궁금해서 질문드립니다..! [2] 사용자a (2022.05.26) 사용자a 2022.05.26 37

SEARCH

MENU NAVIGATION