장음표시 사용
2020.03.26 16:48
옥스포드 라틴 코스 1권 The fall of Troi
17번 in arce 를 "언덕에" 라기 보다는 "성채 안에"로 번역하는 것이 낫지 않을까는 생각입니다...
18번 오타: 빠르고 돌아온다 --> 빠르게 돌아온다.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1248 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.12.13) | lleun24 | 2019.12.13 | 63 |
1247 | 주기도문에서 [2] (2020.01.08) | ㅎㅇ | 2020.01.08 | 63 |
1246 | 라틴어 번역 궁금합니다 ! [1] (2020.02.21) | 궁금해요 | 2020.02.21 | 63 |
1245 | 알고 싶어요 [2] (2020.03.11) | 비바리 | 2020.03.11 | 63 |
1244 | Memoria vitae bene actae multorumque bene factorum iucunda est [2] (2020.12.25) | 평리동 | 2020.12.25 | 63 |
1243 | 라틴어 번역 부탁드립니다 !! [1] (2021.07.29) | 빈빈빈 | 2021.07.29 | 63 |
1242 | 질문 [4] (2022.09.17) | 히카루 | 2022.09.17 | 63 |
1241 | 라틴어 번역 질문 [1] (2022.11.08) | CKCKCK | 2022.11.08 | 63 |
1240 | 여러가지 질문이 있습니다. [1] (2022.01.06) | 원진경 | 2022.01.06 | 63 |
1239 | 라틴어 대응 단어 맞나요 ? 급해요 ㅠㅠ [1] (2022.01.08) | 안녕 | 2022.01.08 | 63 |
1238 | 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] (2022.02.18) | 김성남 | 2022.02.18 | 63 |
1237 | 라틴어 문구 질문드립니다! [1] (2022.07.11) | ㅎㅎ | 2022.07.11 | 63 |
1236 | 오타건 [1] (2016.05.02) | pusthwan | 2016.05.02 | 64 |
1235 | ceu 번역 관련 [1] (2016.09.10) | pusthwan | 2016.09.10 | 64 |
1234 | est profecto 해석건 [1] (2016.11.04) | pusthwan | 2016.11.04 | 64 |
1233 | 작문 부탁드립니다. [1] (2017.03.31) | 캐시 | 2017.03.31 | 64 |
1232 | 라틴어 번역 질문 [1] (2018.03.21) | ㅇㅈ | 2018.03.21 | 64 |
1231 | 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] (2018.07.26) | Jy | 2018.07.26 | 64 |
1230 | 번역부탁드립니다!!!! [1] (2019.01.18) | ckdgns2080 | 2019.01.18 | 64 |
1229 | 삭제되었습니다 [2] (2019.02.25) | 노답백세인생 | 2019.02.25 | 64 |
매번 오역 지적해주시는 점에 늘 감사드립니다.
해당 부분 수정 완료되었습니다.