장음표시 사용
2020.04.04 19:51
이 사이트를 통해 귀한 도움을 많이 받습니다.
특히 명사형의 변화는 탁월합니다.
감사합니다.
그런데, scelerātus를 찾던 중, 명사형은 기재되지 않은 것 같아서,
삼가 제안드립니다.
죄인이라는 명사형의 뜻도 기재해 주시면 어떨까 합니다.
한번 살펴봐 주십시오.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1187 | 인간에게는 위대한 것이 있다. 라틴어로 [2] (2020.11.02) | 3307 | 2020.11.02 | 61 |
1186 | 번역 빠르게 문의드려요ㅠㅠ [1] (2021.02.09) | 은비 | 2021.02.09 | 61 |
1185 | 앰블럼에 들어갈 라틴어 문구인데 어법 확인 부탁드립니다...! [1] (2022.01.18) | Ryan | 2022.01.18 | 61 |
1184 | 번역 질문드립니다. [1] (2022.09.27) | ㅇㅇ | 2022.09.27 | 61 |
1183 | 오타건 [1] (2016.05.02) | pusthwan | 2016.05.02 | 62 |
1182 | 번역부탁드립니다. [2] (2018.02.26) | 음음 | 2018.02.26 | 62 |
1181 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다~ [1] (2018.04.23) | 라틴어초보 | 2018.04.23 | 62 |
1180 | 짧은 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.09.05) | ㅋㅋ | 2018.09.05 | 62 |
1179 | 안녕하세요. 영문장 번역 부탁드립니다. [1] (2018.06.29) | 1322 | 2018.06.29 | 62 |
1178 | 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] (2018.07.13) | ㅇㅇ | 2018.07.13 | 62 |
1177 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2018.10.19) | 10212018전역 | 2018.10.19 | 62 |
1176 | 부탁드립니다...ㅠ [1] (2018.10.20) | 우와 | 2018.10.20 | 62 |
1175 | 궁금합니다 [1] (2019.05.08) | ㅓ나 | 2019.05.08 | 62 |
1174 | 번역좀 도와주세요!ㅠ [2] (2019.05.21) | 도와주세요ㅠ | 2019.05.21 | 62 |
1173 | 어떤 것이 맞나요? [1] (2019.07.16) | ㅇㅇ | 2019.07.16 | 62 |
1172 | 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] (2019.07.28) | 심희 | 2019.07.28 | 62 |
1171 | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 62 |
1170 | 번역부탁드려요 [1] (2019.09.09) | ㅇㅇ | 2019.09.09 | 62 |
1169 | 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] (2019.12.16) | 연남동 | 2019.12.16 | 62 |
1168 | 문장 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.01) | 123 | 2020.03.01 | 62 |
좋은 제안해주셔서 감사합니다.
해당 단어에 대해 확인해보니, 명사형 자체보다는 scelero 동사의 분사형으로 사용되는 걸로 보입니다. 다른 사전들을 확인해봐도 sceleratus를 명사로 등재한 경우는 찾기 힘들구요. 따라서 제보해주신 단어를 명사형으로 본 사전에 등록해드리기는 어렵다는 점 알려드립니다.
대신 sceleratus, -a, -um의 형태로 등재하고, 명사적으로 사용될 경우 '죄인'으로 해석 가능하다고 표기하도록 하였습니다. (링크) 관심 가져주시고 제안해주신 점 다시 한 번 감사드립니다.