질문이 있습니다!

2020.05.28 04:00

사촌간볼빨기 조회 수:52

nos timeatis, maiores nostri mundi futuri et praeteriti 

'우리를 두려워하여라, 우리의 조상, 미래의 세대, 과거의 세대여'

 

이거를

 

'우리와 우리의 조상, 우리의 미래의 세대, 우리의 과거의 세대를 경외하세요!(혹은 두려워하세요!)' 혹은,

 

'우리와 우리의 조상을 경외하세요!(혹은 두려워하세요!), 미래의 세대랑 과거의 세대들아'

 

이런식으로 해석해도 되는지 궁금합니다!

 

 

그리고

 

praeteriti 가 과거의 라는 뜻인데 왜 과거의 세대라고 해석이 되는지도 궁금합니다!  그냥 과거 라고만 해석해도 되는건지 궁금합니다!

 

 

매번 친절하게 답해주셔서 감사드립니다! 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1227 문장 5개 번역좀부탁드려요....ㅠ [3] 지원 (2019.11.12) 지원 2019.11.12 135
1226 생각 해낸 명언을 라틴어로 알고 싶어 여쭤봅니다ㅜㅜ [1] 명언알고싶어요 (2019.04.02) 명언알고싶어요 2019.04.02 135
1225 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] mongsil25 (2018.03.04) mongsil25 2018.03.04 135
1224 라틴어 질문드립니다. [2] (2017.11.20) 2017.11.20 135
1223 번역 부탁드립니다. [1] ㅇㅇㅇ (2021.06.13) ㅇㅇㅇ 2021.06.13 134
1222 라틴어 합성어 질문드립니다 ! [4] 장운호 (2021.09.23) 장운호 2021.09.23 134
1221 라틴어 번역 부탁드립니다..!! [1] Ccw (2019.06.12) Ccw 2019.06.12 134
1220 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠ [4] hexna (2018.12.11) hexna 2018.12.11 134
1219 라틴어로 번역해주세요ㅠ [1] ㅇㅂ (2018.11.08) ㅇㅂ 2018.11.08 134
1218 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [4] 장군 (2017.03.22) 장군 2017.03.22 134
1217 문장 해석건 [3] pusthwan (2015.12.28) pusthwan 2015.12.28 134
1216 안녕하세요 타투 레터링 하고싶어 번역 부탁드립니다 :) [1] 타투레터리잉 (2021.05.04) 타투레터리잉 2021.05.04 133
1215 이게 맞는 말인지 확인해주실 수 있나요? [1] ㅇㅇ (2019.01.15) ㅇㅇ 2019.01.15 133
1214 라틴어로 바꾼건데 이게 어순이나 형태가 맞는지 봐주세요ㅠ [2] 내가낸대 (2018.07.22) 내가낸대 2018.07.22 133
1213 번역부탁드립니다ㅠ [1] 거니거니 (2019.04.15) 거니거니 2019.04.15 132
1212 번역 부탁드려요!! [1] 미미밍 (2019.04.25) 미미밍 2019.04.25 131
1211 간단한 번역 도와주세요 ㅠㅠ [1] qxn (2019.03.07) qxn 2019.03.07 131
1210 라틴어 번역 부탁드립니다:) [3] ㅎㄹ (2018.09.16) ㅎㄹ 2018.09.16 131
1209 번역 부탁드립니다 [2] sog (2017.08.31) sog 2017.08.31 131
1208 라틴어로 번역 부탁드려요~ [1] qwer (2017.09.16) qwer 2017.09.16 131

SEARCH

MENU NAVIGATION