장음표시 사용
2020.08.31 03:18
타투할 문구인데 번역하는게 너무 어렵네요 ㅠㅠ
내가 어디를가든, 그가 인도하실 것이다.
그의 희생과 사랑을 기억해라
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
807 | 라틴어 문장 좀 만들어 주세요 [1] (2017.05.02) | ader0023 | 2017.05.02 | 86 |
806 | 번역부탁드립니다!!! [1] (2018.02.24) | 꿀지 | 2018.02.24 | 86 |
805 | 번역 부탁드립니다. [1] (2018.11.06) | 달 | 2018.11.06 | 86 |
804 | 라틴어 번역 부탁드려요! [3] (2019.02.25) | 라틴어알고싶다 | 2019.02.25 | 86 |
803 | 라틴어 문장을 여쭙고자 글 올립니다. [2] (2019.04.22) | 구름 | 2019.04.22 | 86 |
802 | 라틴어 번역 부탁드려도 될까요...?ㅠㅠ [1] (2019.10.04) | 루나 | 2019.10.04 | 86 |
801 | 발음에 대해 궁금해요 [1] (2021.04.03) | ㅇㅇ | 2021.04.03 | 86 |
800 | 라틴어 번역 질문 좀 할게요~ [1] (2017.09.17) | st0007 | 2017.09.17 | 87 |
799 | 번역부탁드려요 [1] (2019.08.30) | 글쓴이 | 2019.08.30 | 87 |
798 | 이거 맞나요?? [2] (2018.05.16) | 제발류 | 2018.05.16 | 87 |
797 | 라틴어 성경 공부에 필요한 것을 알고 싶습니다!!! [2] (2020.04.24) | rosa | 2020.04.24 | 87 |
796 | 작문부탁드립니다 [1] (2017.02.02) | slaqhd4 | 2017.02.02 | 88 |
795 | 레터링 문구 도움좀 부탁드립니다 [1] (2020.10.12) | 유유유 | 2020.10.12 | 88 |
794 | 번역부탁드립니다 [1] (2018.06.14) | gytjs | 2018.06.14 | 88 |
793 | 노래 가사 번역 부탁드립니다! [1] (2019.02.17) | hj | 2019.02.17 | 88 |
792 | 뜻알려주세요 [1] (2021.04.11) | dndus | 2021.04.11 | 88 |
791 | 라틴어로 작문 부탁드려봅니다 [2] (2020.01.28) | Liyum | 2020.01.28 | 88 |
790 | 라틴어 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 88 |
789 | 그라쿠스 형제의 동상 아래 쓰여있는 문구가 무슨 뜻인가요? [1] (2022.07.21) | Ppaekkom | 2022.07.21 | 88 |
788 | 번역 부탁드립니다. [2] (2017.02.02) | 감사합니다. | 2017.02.02 | 89 |
quocumque ibo, ducet me. 어디를 내가 가든, 그가 이끌 것이다.
memento hostiae amorisque eius! 너는 그의 희생과 사랑을 기억해라!
meminerim hostiae amorisque eius! 내가 그의 희생과 사랑을 기억하기를(또는 기억하자)!
두번째 문장은 주어가 '나'인지 '너'인지가 애매하여 두 가지 버전을 모두 올려드렸으니 맥락에 맞게 골라 쓰시면 되겠습니다.