장음표시 사용
2020.10.17 21:19
라틴어-한국어 사전 검색에서
aliquis를 찾으면 여성형이 동일하게 나옵니다.
맞나요? aliqua 이지 않나요?
한번 봐 주세요.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
327 | 학명 독음 보는 용도로 주로 사용합니다만... [2] (2017.04.11) | 긔 | 2017.04.11 | 201 |
326 | 안녕하세요 라틴어를 독학하고있는데 형용사 때문에 어려움에 봉착했네요 [2] (2017.09.01) | 라틴어 독학생 | 2017.09.01 | 201 |
325 | 반드시 올 행복 << 게시글을 보고 질문드립니다. [1] (2020.04.30) | 이종훈 | 2020.04.30 | 201 |
324 | 번역 부탁 드립니다 [1] (2017.07.14) | 도리 | 2017.07.14 | 203 |
323 | 요엘서 1장 3절 번역 질문입니다. [1] (2020.12.30) | 안녕하세요 | 2020.12.30 | 203 |
322 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.12) | 지니번 | 2020.03.12 | 204 |
321 | 라틴어로 바꾸면 어떻게 될까요? [2] (2018.01.13) | 매력포텐 | 2018.01.13 | 205 |
320 | 영어를 라틴어로 번역 도와주세요ㅠㅠ [2] (2018.05.09) | Jh9700 | 2018.05.09 | 205 |
319 | 라틴어 번역 부탁드립니다.. [1] (2018.04.16) | 케케 | 2018.04.16 | 207 |
318 | 한국어를 라틴어로 번역 부탁드립니다 :) [3] (2018.11.20) | 백수 | 2018.11.20 | 207 |
317 | 라틴어 번역 도와주세요ㅠ [1] (2019.06.08) | 야옹 | 2019.06.08 | 207 |
316 | V에 대한 질문 [4] (2015.09.15) | Alumnus7 | 2015.09.15 | 208 |
315 | 제 인생의 모토라 번역 꼭 부탁드리고 싶습니다 [1] (2017.04.26) | 밍밍해 | 2017.04.26 | 208 |
314 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2018.08.18) | 번역부탁드려요 | 2018.08.18 | 209 |
313 | 안녕하세요 좋아하는 영어 문장을 라틴어로 바꾸고 싶습니다 [2] (2018.06.10) | 혜화 | 2018.06.10 | 210 |
312 | 라틴어도 욕이 있나요? [2] (2021.11.10) | 궁금해요 | 2021.11.10 | 210 |
311 | z [2] (2017.01.30) | lookssw | 2017.01.30 | 211 |
310 | 문장 번역건 [1] (2016.10.27) | pusthwan | 2016.10.27 | 211 |
309 | 라틴어 해석좀 부탁드려요ㅠ^ㅠ [1] (2018.04.25) | 쪼오오옹 | 2018.04.25 | 213 |
308 | 라틴어로 번역이 될까요?? [2] (2016.03.05) | Djduc | 2016.03.05 | 214 |
안녕하세요, 소중한 제보 감사드립니다.
aliquis의 경우 Lewis의 A Latin Dictionary에 따르면 여성 단수형은 거의 사용되지 않는다고 합니다. 이는 의문사의 특징 때문인데요, '누구'라는 표현은 그 대상이 누구인지 모르기 때문에 사용하는 것이라서, 애초에 그 대상이 남성인지 여성인지 미리 알 수 없는 경우가 많습니다. 그래서 불특정 사람을 지칭할때는 남성, 불특정 사물을 지칭할때는 중성을 씁니다. 아마 이런 점 때문에 여성 주격은 드물게 쓰이는걸로 보이며, 이 때문에 여성 주격 자리에도 aliquis를 표기하는 경우가 꽤 있습니다. 본 사이트의 aliquis항목도 이를 따랐음을 알려드립니다.