Memoria vitae bene actae multorumque bene factorum iucunda est

2020.12.25 17:49

평리동 조회 수:55

Memoria vitae bene actae multorumque bene factorum iucunda est.

분사 관련 문장입니다.

영어 해석은 다음과 같습니다.

The memory of a life well-lived and of many deeds well is peasant.

이해가 분명히 되지 않아서 문의 드립니다.

전체 구조는 Memoria iucunda est. 이고 여기에 두 개가 que로 있는 것 같습니다.

하나는 vitae bene인데,

또 하나를 잘 모르겠습니다.

Memoria에 삶인 vitae가 gen.로 걸리고, 또 actae가 gen.로 걸리는 것 맞나요?

그렇다면, bene 좋게 facere의 분사 factus의 facta. gen. 좋게 파악한 많은 것의 행동들의.

이렇게 되는 것 맞나요?

제가 많이 부족합니다.

한번 봐 주세요.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
447 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] 안산 (2024.02.08) 안산 2024.02.08 56
446 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] 김성남 (2022.02.18) 김성남 2022.02.18 56
445 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.01.12) Egō Amō Linguam! 2022.01.12 56
444 라틴어 대응 단어 맞나요 ? 급해요 ㅠㅠ [1] 안녕 (2022.01.08) 안녕 2022.01.08 56
443 여러가지 질문이 있습니다. [1] 원진경 (2022.01.06) 원진경 2022.01.06 56
442 라틴어 번역 질문하고 싶습니다 [1] BB (2021.12.06) BB 2021.12.06 56
441 번역 부탁드립니다 선생님 [1] Te amo (2021.06.16) Te amo 2021.06.16 56
440 안녕하세요. 라틴어 작문 질문 좀 드릴게요. [2] 고정우 (2020.12.02) 고정우 2020.12.02 56
439 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅜ [1] 라린이 (2020.11.16) 라린이 2020.11.16 56
438 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] rr (2021.04.18) rr 2021.04.18 56
437 라틴어 속격관련 질문 드립니다. [1] 라틴엉 (2019.10.30) 라틴엉 2019.10.30 56
436 질문이요! [2] 는ㄹㄹ (2019.06.10) 는ㄹㄹ 2019.06.10 56
435 번역부탁드려요!! [1] ㄹㅂ (2019.05.05) ㄹㅂ 2019.05.05 56
434 두 문장의 차이가 무엇인가요? [1] 아몽 (2019.04.17) 아몽 2019.04.17 56
433 번역 부탁드립니다 [1] pyrium (2018.03.22) pyrium 2018.03.22 56
432 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] 글과 삶 (2018.03.17) 글과 삶 2018.03.17 56
431 가톨릭 성서에 관해서 여쭤봅니다~ [1] 레나 (2017.06.21) 레나 2017.06.21 56
430 quum 의 용법 [1] pusthwan (2016.08.16) pusthwan 2016.08.16 56
429 이게 맞는지 궁금합니다 [3] 글쓴이 (2023.08.31) 글쓴이 2023.08.31 55
428 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] Johns (2023.08.05) Johns 2023.08.05 55

SEARCH

MENU NAVIGATION