장음표시 사용
2021.01.17 22:31
라틴어를 좋아하는 친구에게 공부에 도움이 될 수 있도록 라틴어 문구를 써주고 싶습니다.
고심 끝에 '마지막 장을 향하여'라는 문구를 라틴어로 변환하려고 하는데 번역기를 사용해도 잘 안되더군요.
문장 중 [장]은 책의 '장'이나 연극의 '장'을 사용하고 싶습니다.
문장을 라틴어로 변환해주신다면 좋겠습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1487 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.13) | 토드 | 2021.02.13 | 47 |
1486 | 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] (2022.01.09) | 글쓴이 | 2022.01.09 | 47 |
1485 | '~만나다' 라는 뜻의 정확한 단어이 있나요? [1] (2022.02.10) | 철학자 philosophos | 2022.02.10 | 47 |
1484 | 로마인들도 애칭이 있었나요? [1] (2023.04.06) | ㅇㅇ | 2023.04.06 | 47 |
1483 | 라틴어 문구 질문드립니다. [1] (2022.08.09) | 바다 | 2022.08.09 | 47 |
1482 | 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] (2022.10.10) | 걈쟈 | 2022.10.10 | 47 |
1481 | 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] (2023.05.17) | 김훈 | 2023.05.17 | 47 |
1480 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 48 |
1479 | 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] (2018.03.19) | G | 2018.03.19 | 48 |
1478 | 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] (2018.03.31) | 유뇽 | 2018.03.31 | 48 |
1477 | 안녕하세요 번역좀부탁드려요 [1] (2018.07.06) | 꾸앙 | 2018.07.06 | 48 |
1476 | 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) | 맥 | 2019.04.03 | 48 |
1475 | mare의 단수 탈격 [1] (2019.07.09) | 박정현 | 2019.07.09 | 48 |
1474 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.06.24) | khsiris | 2019.06.24 | 48 |
1473 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.05) | ㅎㅇ | 2020.03.05 | 48 |
1472 | 부탁드립니다^^ [1] (2021.01.04) | the | 2021.01.04 | 48 |
» | 라틴어 문장 구상 [1] (2021.01.17) | 질문자 | 2021.01.17 | 48 |
1470 | 짧은 표현 하나 여쭤보겠습니다. [1] (2022.01.27) | 김안산 | 2022.01.27 | 48 |
1469 | 책명에 대하여 [3] (2021.11.13) | pusthwan | 2021.11.13 | 48 |
1468 | Aiunt enim multum legendum esse, non multa. [2] (2021.11.13) | 평리동 | 2021.11.13 | 48 |
ad caput finale 라고 하시면 되겠습니다.