장음표시 사용
2021.10.12 23:30
그립고... 그리운... (Yearning... Yearn...)
라틴어로 바꿔주실수있을까용
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
908 | 질문 욕 주의 [2] (2021.11.16) | 2222 | 2021.11.16 | 86 |
907 | 짦은 문장 하나 여쭤보고자 합니다. [3] (2021.07.05) | 김안산 | 2021.07.05 | 86 |
906 | 안녕하세요~ 라틴어 번역을 부탁드리고자 합니다. [2] (2020.12.08) | 한송 | 2020.12.08 | 86 |
905 | 간단한 문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.03.29) | ㅇㅇ | 2020.03.29 | 86 |
904 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.05.11) | 지니번 | 2019.05.11 | 86 |
903 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2019.04.17) | 배움 | 2019.04.17 | 86 |
902 | 번역부탁드립니다!!! [1] (2018.02.24) | 꿀지 | 2018.02.24 | 86 |
901 | 짧은 문장 번역 부탁드려요! [2] (2018.01.17) | 익명 | 2018.01.17 | 86 |
900 | 문장 검토 한 가지 [1] (2016.12.06) | pusthwan | 2016.12.06 | 86 |
899 | 한번더 도와주세용 ㅠㅠ [2] (2017.03.02) | 동글 | 2017.03.02 | 86 |
898 | 안녕하세요, 질문입니다. [1] (2017.09.06) | 부탁드립니당 | 2017.09.06 | 86 |
897 | 문장 번역 부탁드리겠습니다 [1] (2021.05.30) | 크롱 | 2021.05.30 | 85 |
896 | 단어질문 [1] (2021.05.19) | 야레 | 2021.05.19 | 85 |
895 | 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] (2020.09.07) | 자고싶어요 | 2020.09.07 | 85 |
894 | 사전에 검색해도 안 나오는데 이게 맞는 건가요? [2] (2020.01.08) | 궁금해요 | 2020.01.08 | 85 |
893 | 번역부탁드려요 [1] (2019.12.20) | ㅇ ㅇ | 2019.12.20 | 85 |
892 | 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [2] (2019.05.01) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.01 | 85 |
891 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.05.01) | ㅇㅅㅈ | 2019.05.01 | 85 |
890 | 번역 부탁드립니다!! [2] (2019.01.11) | 빛과 영원 | 2019.01.11 | 85 |
889 | 또다시 문의드립니다. [2] (2017.12.08) | 별하나 | 2017.12.08 | 85 |
desiderans et desiderantior 그립고 더 그리운
사실 desiderantior 하나만 있어도 동일한 의미이지만, 한국어 표현을 따라서 동어반복해보았습니다. 이렇게 반복한게 라틴어식 표현으로 괜찮은지는 모르겠네요.