numquam derelinquimus !

2021.11.03 23:53

고추장 조회 수:59

안녕하세요,

고등학교 친구들과의 모임 표어를 정해보려고 하는데요,

"절대 포기하지 않는다" 를 라틴어로 옮기려고 합니다.

 

1) 각자 살면서 힘든 일이 있더라도 포기하지 말자는 뜻과,

2) 우리 중 누군가가 좋지 않은 일이 있어서 다른 친구들을 피하는 일이 생기더라도, 모임에서 배제하지 않고 끝까지 노력해서 다시 데려오겠다는 의미를 담고 싶습니다.

 

인터넷 라틴어 번역기와, 여기에서 제공해주시는 라틴어 사전 및 분석기를 사용해보니 

"numquam derelinquimus" 가 제일 적절할 것 같아 보이는데, 맞을까요?

 

일단 1인칭 복수 현재형을 쓰는게 맞을 것 같은데, 

사전을 찾아보니 "포기하다" 로 deserimus, abicimus 등도 가능한 것 같더군요.

제가 의도하는 의미를 담기에는 derelinquimus 가 제일 적절한 게 맞을까요?

 

미리 감사드립니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
507 살아있는 라틴어 사전 앱 문의 [2] Dyk (2019.02.25) Dyk 2019.02.25 61
506 라틴어로 번역부탁드려요 [1] 냥냥 (2018.11.27) 냥냥 2018.11.27 61
505 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 여율 (2017.08.28) 여율 2017.08.28 61
504 라틴어 사전을 이용 할 수 없습니다....ㅠㅠ [2] 애용자 (2017.07.14) 애용자 2017.07.14 61
503 문장 번역 부탁드립니다. [2] 지영 (2022.02.14) 지영 2022.02.14 60
502 비참한 인생 [2] ㅇㅇ (2021.12.24) ㅇㅇ 2021.12.24 60
501 라틴어 분석 [1] 산고라니 (2021.04.13) 산고라니 2021.04.13 60
500 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] . (2021.01.19) . 2021.01.19 60
499 옥스포드 라틴 코스 2권 17챕터 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2020.11.08) Flavus 2020.11.08 60
498 동사 관련 문의 [1] 승해도아 (2020.09.12) 승해도아 2020.09.12 60
497 알고 싶어요 [2] 비바리 (2020.03.11) 비바리 2020.03.11 60
496 라틴어 문장 질문드립니다! [1] 기미지 (2020.02.21) 기미지 2020.02.21 60
495 라틴어 질문이요~! [1] 주니어 (2019.04.18) 주니어 2019.04.18 60
494 안녕하세요! 기초 라틴어에 대해 질문 드립니다!! [1] 라틴어어려웡 (2019.04.09) 라틴어어려웡 2019.04.09 60
493 라틴어로 번역 부탁드립니다~ [1] (2019.01.07) 2019.01.07 60
492 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] pio (2018.11.28) pio 2018.11.28 60
491 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] IT (2018.03.30) IT 2018.03.30 60
490 초보여서 질문드립니다 [2] 별하나 (2017.11.23) 별하나 2017.11.23 60
489 문장 해석건 [1] pusthwan (2016.11.19) pusthwan 2016.11.19 60
488 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 60

SEARCH

MENU NAVIGATION