장음표시 사용
2021.12.31 05:21
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/19335#comment_19362
링크에 있는 beatitudo의 어간이 beatitudi라고 하셨는데 해당 단어의 사전에도 어간이 안 나와 있는데 다른 단어들의 어간을 아는 방법이 있나요?
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/10358#comment_10367
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/16985#comment_16995
맨위 링크에서의 -fex는 검색하면 '제작자'나 '행위자'를 나타내는 것이라고 나오는데 아래 링크들에서는 -fer를 '가져오는 자', '나르는 자'라고 해주셨는데 검색으로는 안 나오는 것 같은데 뭐라고 검색해야 나오는 가요?
맨위 링크에서는 어간+fex를 해주셨는데 아래 링크에서는
miraculum+fer
victoria+fer
해주셨는데 -fer를 사용할 때는 어간이 아닌 주격+fer를 사용하면 되는 것가요? 아니면 저 두 개의 단어의 어간이 주격과 동일한 것인가요?
예를 들면 행복을 가져오는 자일 경우
beatitudifer가 맞는 건가요?
beatitudofer가 맞는 건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
727 | 번역부탁드립니다 [1] (2019.08.11) | 부탁드립니다 | 2019.08.11 | 110 |
726 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.08.13) | 지니번 | 2019.08.13 | 139 |
725 | 번역 부탁드리겠습니다! (꾸벅) [1] (2019.08.13) | alal | 2019.08.13 | 107 |
724 | 선생님 라틴어 번역 부탁드립니다♡ [4] (2019.08.14) | 떡순튀 | 2019.08.14 | 131 |
723 | 질문 [1] (2019.08.14) | alal | 2019.08.14 | 68 |
722 | tu bene vale. [2] (2019.08.15) | 연남동 | 2019.08.15 | 314 |
721 | 번역부탁드립니다~ [4] (2019.08.15) | 김해광 | 2019.08.15 | 142 |
720 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2019.08.16) | 별 | 2019.08.16 | 228 |
719 | 언제나 빛나는 너에게 [1] (2019.08.17) | 초보자 | 2019.08.17 | 518 |
718 | dō, dare, dedī, datum 질문 [1] (2019.08.17) | 끌끌이 | 2019.08.17 | 56 |
717 | 라틴어 사전 설명 좀 해주세요. [2] (2019.08.21) | 연남동 | 2019.08.21 | 56 |
716 | 아니 휠록 미치겠네요 [4] (2019.08.21) | 영그니dogboy | 2019.08.21 | 119 |
715 | 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] (2019.08.22) | han | 2019.08.22 | 128 |
714 | esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] (2019.08.23) | 연남동 | 2019.08.23 | 47 |
713 | 답변을 못받아 다시 남김니다~ [3] (2019.08.23) | hans | 2019.08.23 | 283 |
712 | 학습에 관련되서 질문드려도 되련지요? [1] (2019.08.24) | 끌끌이 | 2019.08.24 | 70 |
711 | 번역 부탁드립니다^^ [1] (2019.08.25) | 번역 부탁드려요 | 2019.08.25 | 266 |
710 | 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] (2019.08.26) | Dneis | 2019.08.26 | 77 |
709 | 교재 질문. [2] (2019.08.27) | OH.Y | 2019.08.27 | 67 |
708 | 관계대명사 quis의 여성 탈격 질문 [1] (2019.08.29) | OH.Y | 2019.08.29 | 107 |
3변화 명사의 경우 단수 주격/호격이 아닌 나머지 격들의 변화형에서 불변하는 부분을 어간이라고 생각하시면 좋습니다.
-fer의 경우 본 사전에는 어휘가 등록되어 있진 않으나, wiktionary에서 -fer로 끝나는 단어들을 살펴보실 수 있습니다. 본 사전에도 추가하도록 할게요~
마지막으로 행복을 가져오는 자의 경우 beatitudifer 라고 쓰시면 되겠습니다.