장음표시 사용
2022.02.05 19:23
여기 사전에서 찾아보면 뜻부터 ~의 란 뜻으로 형용사 같은데
또 속격표현이 따로 나와있잖아요.
그런 형용사단어들로 단어를 조합해서 만들때
형용사 단어를 그대로 써야할지 아니면 속격으로 바꿔서 다시 써야할지 너무 헷갈리네요
혹시 알려주실 수 있으실까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
207 | 해석 관련 질문입니다 [2] (2023.12.01) | ㅇㅇ | 2023.12.01 | 44 |
206 | 번역부탁드립니다. [1] (2023.04.17) | 블루 | 2023.04.17 | 44 |
205 | venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] (2022.10.19) | 황선희 | 2022.10.19 | 44 |
204 | 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] (2022.10.18) | 익명 | 2022.10.18 | 44 |
203 | 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] (2022.10.02) | CKCKCK | 2022.10.02 | 44 |
202 | 나를 위해. [1] (2022.02.25) | 무던이 | 2022.02.25 | 44 |
201 | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 44 |
200 | 안녕하세요 [1] (2021.10.24) | ㅇㅇ | 2021.10.24 | 44 |
199 | Cura oratoris dicturi eos audituros delectat. [2] (2020.12.24) | 평리동 | 2020.12.24 | 44 |
198 | 질문 부탁드립니다 [1] (2020.02.16) | 라리 | 2020.02.16 | 44 |
197 | 번역부탁드립니다. [2] (2019.07.05) | vanilla | 2019.07.05 | 44 |
196 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 1234 | 2019.06.16 | 44 |
195 | 번역 도와주세요! [1] (2019.06.11) | 꾸벅 | 2019.06.11 | 44 |
194 | 번역 [1] (2019.04.03) | 1234 | 2019.04.03 | 44 |
193 | 번역도와주세요! [2] (2018.08.15) | 제발 | 2018.08.15 | 44 |
192 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 44 |
191 | 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) | 윤 | 2017.10.09 | 44 |
190 | 질문 드립니다. [2] (2017.06.27) | 뚜벅이 | 2017.06.27 | 44 |
189 | Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] (2023.08.19) | 복정 | 2023.08.19 | 43 |
188 | 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] (2022.07.12) | CAU_Paulus | 2022.07.12 | 43 |
명사A + 명사B 조합으로, "A의 B"라는 뜻을 표현하고 싶은 경우에만 A를 속격으로 씁니다. 반면 형용사는 수식하는 명사의 성/수/격을 그대로 따라갑니다. 즉, 명사가 주격이면 그 명사를 수식하는 형용사도 주격이 되어야합니다.
형용사는 그 자체로 명사를 수식할 수 있지만, 명사는 다른 명사를 수식하는게 불가능하기 때문에 명사가 다른 명사를 수식하기 위해 격이 바뀌는 것이라 생각하시면 됩니다.