안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다!

2022.03.03 22:14

쿠로미 조회 수:73

안녕하세요 항상 사이트에서 사전이랑 게시글들 잘 보고 있는 사람입니다!

7일에 라틴어로 제 신조를 타투하려고 하는데, 아직 제 라틴어 실력이 부족하고, 또 번역해주실 믿을만한 분도 잘 없어서 문장 두개 번역 부탁드립니다ㅠㅠ 

1. Life is straying to find the reason. So don't agonize the reason and don't be dread in straying

= 삶이란 그 이유를 찾아 헤메는 것이다.  그러므로 이유를 고뇌하지 말고 헤메임을 두려워하지 말라.

2. 외롭게 헤메이는 별이 그것을 두려워 하면 빛날 수 없다.

 

이렇게 두개 부탁드려요..! 항상 감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
767 라틴어로 좀 알려주실 수 있나요ㅠㅠ? [1] . (2019.01.01) . 2019.01.01 75
766 번역 부탁드립니다 [1] 부탁드립니다 (2018.09.20) 부탁드립니다 2018.09.20 75
765 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] 정재원 (2018.08.13) 정재원 2018.08.13 75
764 번역 부탁드려요! [1] (2017.08.09) 2017.08.09 75
763 라틴어 문법적으로 맞나요? [4] Dawn (2022.07.15) Dawn 2022.07.15 74
762 짧은 문장 하나 라틴어로 번역 부탁드려도 되겠습니까? [2] ratcha (2022.06.20) ratcha 2022.06.20 74
761 단어 질문 [2] ㅂㄴ (2021.10.16) ㅂㄴ 2021.10.16 74
760 라틴어 번역질문 [1] 아하 (2021.05.16) 아하 2021.05.16 74
759 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] 글쓴이 (2021.05.16) 글쓴이 2021.05.16 74
758 어떤것이 자연스러운 표현일까요? [1] 솔솔 (2020.11.01) 솔솔 2020.11.01 74
757 번역 [1] 입원중 (2020.05.31) 입원중 2020.05.31 74
756 Quid novi ab eo dictum est? [2] 연남동 (2020.03.05) 연남동 2020.03.05 74
755 웃는게힘들다 그래도웃어야겠지 라틴어 [1] (2020.01.18) 2020.01.18 74
754 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2020.02.28) 지니번 2020.02.28 74
753 번역 도움좀 부탁드려요 ㅜ [1] 도우너 (2019.05.06) 도우너 2019.05.06 74
752 라틴어로 번역 좀 부탁드려요 [1] ㅇㄱㅇ (2019.03.19) ㅇㄱㅇ 2019.03.19 74
751 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] 12 (2018.11.03) 12 2018.11.03 74
750 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] ekzmtpdlsj (2018.02.11) ekzmtpdlsj 2018.02.11 74
749 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] 장구니 (2017.11.19) 장구니 2017.11.19 74
748 번역부탁드려요! [2] 바비 (2016.04.18) 바비 2016.04.18 74

SEARCH

MENU NAVIGATION