장음표시 사용
2022.04.20 08:50
Semper Vita laborum plena erit 이 문장 맞나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
807 | 문법 질문이에요 [2] (2019.03.17) | 모르겠여요 | 2019.03.17 | 76 |
806 | 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] (2018.07.19) | 부탁드립니다 | 2018.07.19 | 76 |
805 | 자기만의 방....라틴어로 [2] (2018.03.26) | YJ | 2018.03.26 | 76 |
804 | 짧은 문구 번역 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] (2018.01.11) | la | 2018.01.11 | 76 |
803 | non schola sed vitae discimus에서 [1] (2018.01.20) | 야호 | 2018.01.20 | 76 |
802 | 이거 맞나요 [1] (2017.10.26) | KKK | 2017.10.26 | 76 |
801 | 불가타 성경 라틴어는 저작권이 없나요? [2] (2020.10.04) | 오동통 | 2020.10.04 | 76 |
800 | 헷갈리는거 질문좀 해도될까요?? 어제를 기억하라 를 어떻게 써야될까요 [1] (2017.01.08) | 감사합니다 | 2017.01.08 | 76 |
799 | 라틴어 문장 질문 있습니다 [2] (2022.07.29) | Jbhb | 2022.07.29 | 75 |
798 | 백 개의 송곳니가 대체 라틴어로 뭘까요? [1] (2022.01.02) | ㅇㅇ | 2022.01.02 | 75 |
797 | 발음관련 2가지 문의 [1] (2021.02.20) | 문객 | 2021.02.20 | 75 |
796 | 번역 부탁드려요~ [1] (2021.05.08) | 하이 | 2021.05.08 | 75 |
795 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2020.09.24) | 흐림 | 2020.09.24 | 75 |
794 | 리틴어 번역좀 부탁드릴게요ㅠ [1] (2020.12.29) | 펭수니 | 2020.12.29 | 75 |
793 | 라틴어 번역 부탁드려요 !!! [1] (2020.08.31) | BBAJIK | 2020.08.31 | 75 |
792 | 라틴어로 어떻게 쓸 수 있는지 궁금합니다! 도와주세요! [1] (2020.07.16) | 상점주인 | 2020.07.16 | 75 |
791 | 라틴어번역부탁드립니다 [1] (2019.12.26) | ㄱㅅ | 2019.12.26 | 75 |
790 | 여격 관련해서 간단한 질문 [2] (2019.09.29) | 안녕하세요 3 | 2019.09.29 | 75 |
789 | 라틴어 질문 있습니다. [2] (2019.09.28) | 안녕하세요 2 | 2019.09.28 | 75 |
788 | 라틴어 부탁 드립니다 ! [1] (2019.03.12) | 징닝눙낭 | 2019.03.12 | 75 |
'항상 삶은 고생(일, 노동)으로 가득할 것이다.(미래에)'는 뜻인가요? 문법적으로는 문제 없이 잘 쓰여진 문장입니다. 다만 미래 시제이므로, 현재 그런건 아니고 미래의 어느시점에 그렇게 될거라는 뉘앙스가 됩니다. 지금도 가득하고 미래에도 가득한 것이라면 그냥 현재를 쓰는게 나을수도 있겠네요.