라틴어 문구 관련 질문드립니다.

2022.07.10 11:33

ㅇㅇ 조회 수:48

안녕하세요, 본 사이트를 통해 많은 것을 알아가고 있습니다.

사이트 유지에 힘써주셔서 감사드립니다.

 

다름이 아니오라, 라틴어 구절인 "Bona fide"가 격변화 또는 다른 어절과의 결합 없이 단독으로 사용될 수 있는지 궁금하여 질문드립니다.

해당 구절을 "선의를 가지고/진실된 마음으로 (봉사하자)"라는 뜻을 담고 있는 모토(motto) 내지 슬로건으로써 활용하고자 하는 상황인데, "Bona fide"라고만 적었을 경우에도 이와 같은 뜻이 통할지 알려주시면 진심으로 감사드리겠습니다.

 

날씨가 무덥습니다만 모쪼록 건강하시길 바랍니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1587 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) 2023.12.22 38
1586 conor 1군 동사의 접속법 수동태가 능동태로 잘못 되어 있습니다. [1] lente (2018.07.15) lente 2018.07.15 39
1585 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 39
1584 해석 질문이요!! [1] 가나다라 (2019.05.29) 가나다라 2019.05.29 39
1583 번역 부탁드립니다! [1] Donnas (2019.06.26) Donnas 2019.06.26 39
1582 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] 치킨먹고 (2019.09.09) 치킨먹고 2019.09.09 39
1581 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] OH.Y (2019.09.15) OH.Y 2019.09.15 39
1580 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) 2020.01.24 39
1579 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] 평리동 (2021.10.30) 평리동 2021.10.30 39
1578 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] amicus (2022.06.26) amicus 2022.06.26 39
1577 magnis spiris tenent. tenere가 대격을 취하지 않나요? [3] 평리동 (2022.07.28) 평리동 2022.07.28 39
1576 번역 질문 드립니다! [1] matthias (2024.02.13) matthias 2024.02.13 39
1575 Deinde 질문 [1] pusthwan (2016.03.11) pusthwan 2016.03.11 40
1574 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 왕둘리 (2017.10.21) 왕둘리 2017.10.21 40
1573 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] 나조넥스 (2017.12.10) 나조넥스 2017.12.10 40
1572 번역부탁드려요ㅠㅠ [1] chacha (2018.10.08) chacha 2018.10.08 40
1571 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) 2019.05.07 40
1570 oxford 라틴어1권 의 분석이 잘못되어있습니다 [1] (2019.05.16) 2019.05.16 40
1569 라틴어로 번역부탁드려요 [1] SU (2019.05.21) SU 2019.05.21 40
1568 휠록 17과 자습문제 질문 드립니다. [2] file 연남동 (2019.12.10) 연남동 2019.12.10 40

SEARCH

MENU NAVIGATION