장음표시 사용
2022.08.12 17:00
라틴어와 한글 번역이 맞지 않는 것 같습니다.
한 소절씩 뒤로 밀린 게 아닐까 싶습니다.
그런데 어느 곳에 건의하는지 모르겠어서 이곳에 남깁니다. ^^;;
이 사이트에서 라틴어 공부에 정말 많은 도움을 받고 있습니다. 감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
127 | Prae incipendo [1] (2022.02.15) | Das Mädchen | 2022.02.15 | 39 |
126 | 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] (2021.10.30) | 평리동 | 2021.10.30 | 39 |
125 | 라틴어 공부에 대한 질문입니다. [2] (2023.01.12) | !@#$ | 2023.01.12 | 39 |
124 | 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] (2019.09.15) | OH.Y | 2019.09.15 | 39 |
123 | 궁금한게 있습니다 [2] (2019.01.23) | ㅇㅇ | 2019.01.23 | 39 |
122 | 번역 질문 [1] (2018.08.21) | 한 | 2018.08.21 | 39 |
121 | hypocrisin 의 정체 [1] (2016.04.08) | pusthwan | 2016.04.08 | 39 |
120 | 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) | 헐 | 2023.12.22 | 38 |
119 | 번역질문 [4] (2023.06.18) | ㅇㅇ | 2023.06.18 | 38 |
118 | [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] (2023.08.27) | amicus | 2023.08.27 | 38 |
117 | 궁금해서 질문드립니다..! [2] (2022.05.26) | 사용자a | 2022.05.26 | 38 |
116 | Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] (2022.08.03) | 평리동 | 2022.08.03 | 38 |
115 | His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] (2020.10.25) | 평리동 | 2020.10.25 | 38 |
114 | 질문있습니다 [1] (2018.10.01) | 분도 | 2018.10.01 | 38 |
113 | 시제관련 질문입니다 [1] (2024.04.09) | ㅇㅇ | 2024.04.09 | 37 |
112 | 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] (2024.03.26) | ㅇㅇ | 2024.03.26 | 37 |
111 | 이 문장이 옳을까요? [1] (2024.01.24) | 1 | 2024.01.24 | 37 |
110 | 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] (2023.06.10) | Amicus | 2023.06.10 | 37 |
109 | mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] (2023.04.25) | ㅇㅇ | 2023.04.25 | 37 |
108 | ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) | ㅇ | 2023.03.26 | 37 |
오류 제보 감사드립니다. 절 구분이 애매한 부분이 있어서 한국어 번역과 라틴어 원문이 서로 어긋나는 문제가 있었네요. 한국어 성경의 절 구분과는 약간 다르게 되었지만, 라틴어 원문에 맞춰 문장을 잘라 재배치하는 식으로 수정하였습니다.