oxford latin course 1권 이상한 단어

2023.04.21 01:23

라린이 조회 수:41

본문 공부하던 중에 몇가지 이해가 안되는 단어가 있어 질문합니다.

책 chapter 8. 50p 3번째 문단 첫번째 줄에 "sect Hector eos non audit"이라는 문장이 있는데, "sect"를 사전에 쳐도 뜻이 안나오고, 사이트의 본문 분석 자료를 보니까 "sed"라고 나와있어서요, 제가 봐도 "sed"가 맥락상 맞는것 같긴 한데 ... 

위 단어 말고도 비슷한 사례가 또 있습니다. 책 chapter 4. 25p의 두번째 문단 첫번째 문장의 "Horatia earn aegre portat"에서의 "earn"도 사전에 안나오고 사이트에는 "eam"이라고 나와있어서요 이것도 "eam"이 문맥상 맞는거같은데..!

이게 어찌된 일일까요?? 도와주세요 ㅠㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
187 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] 나조넥스 (2017.12.10) 나조넥스 2017.12.10 43
186 Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] 복정 (2023.08.19) 복정 2023.08.19 42
185 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] CAU_Paulus (2022.07.12) CAU_Paulus 2022.07.12 42
184 짧은 번역 부탁드립니다 [1] jja (2023.01.07) jja 2023.01.07 42
183 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] 원진경 (2021.08.06) 원진경 2021.08.06 42
182 OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.06.29) Flavus 2021.06.29 42
181 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] file 서지은 (2020.07.12) 서지은 2020.07.12 42
180 A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] 연남동 (2020.03.22) 연남동 2020.03.22 42
179 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) 2020.01.18 42
178 Mores와 littera 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.06.27) 연남동 2019.06.27 42
177 도움 부탁드립니다. [1] ㅅㄴㄴ (2019.05.17) ㅅㄴㄴ 2019.05.17 42
176 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] 별하나 (2017.11.30) 별하나 2017.11.30 42
175 질문 드립니다. [2] 뚜벅이 (2017.06.27) 뚜벅이 2017.06.27 42
174 질문! [1] :)J (2017.03.31) :)J 2017.03.31 42
173 religione carere 건 [1] pusthwan (2016.08.10) pusthwan 2016.08.10 42
» oxford latin course 1권 이상한 단어 [1] 라린이 (2023.04.21) 라린이 2023.04.21 41
171 번역이 맞을까요? [2] 안녕하세요 (2022.10.06) 안녕하세요 2022.10.06 41
170 방황하는 삶 [1] ㅇㅇ (2021.10.24) ㅇㅇ 2021.10.24 41
169 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] ㅇㅇ (2022.02.05) ㅇㅇ 2022.02.05 41
168 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 41

SEARCH

MENU NAVIGATION