장음표시 사용
2015.06.13 01:32
영어에서 "I think that I am beautiful." 또는 "I hope that the test will be easy." 와 같이 that으로 종속절이 이어지는 경우, 라틴어에서는 저 부분을 어떻게 처리하나요? 초급 라틴어(허창덕)를 기본으로 인터넷의 자료를 뒤져가며 공부하고 있는데, 저 부분의 번역이 힘듭니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
247 | '카르페 라틴어' 책 내용 질문드립니다. [4] (2021.11.01) | amon | 2021.11.01 | 80 |
246 | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 45 |
245 | 맞는 표현일까요? [1] (2021.11.01) | 안녕하세요 | 2021.11.01 | 61 |
244 | numquam derelinquimus ! [3] (2021.11.03) | 고추장 | 2021.11.03 | 62 |
243 | timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] (2021.11.05) | 평리동 | 2021.11.05 | 41 |
242 | 번역 부탁드려요 [1] (2021.11.08) | 글쓴이 | 2021.11.08 | 54 |
241 | 라틴어 번역과 질문 부탁드립니다!! [2] (2021.11.09) | 어바웃타임 | 2021.11.09 | 120 |
240 | 라틴어 번역 부탁드려요 [5] (2021.11.10) | 말랑이 | 2021.11.10 | 68 |
239 | 라틴어도 욕이 있나요? [2] (2021.11.10) | 궁금해요 | 2021.11.10 | 210 |
238 | castrum과 castra는 차이가 뭘까요? [2] (2021.11.12) | 2467 | 2021.11.12 | 53 |
237 | 책명에 대하여 [3] (2021.11.13) | pusthwan | 2021.11.13 | 48 |
236 | Aiunt enim multum legendum esse, non multa. [2] (2021.11.13) | 평리동 | 2021.11.13 | 50 |
235 | 질문 욕 주의 [2] (2021.11.16) | 2222 | 2021.11.16 | 84 |
234 | 라틴어로 넓다 /좁다 단어가 어떻게 되나요 ? [6] (2021.11.17) | 안녕 | 2021.11.17 | 75 |
233 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2021.11.20) | ML | 2021.11.20 | 114 |
232 | OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] (2021.11.28) | Aeneas | 2021.11.28 | 37 |
231 | lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요 [1] (2021.11.29) | 안녕 | 2021.11.29 | 36 |
230 | 안녕하세요 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2021.12.01) | eiier3 | 2021.12.01 | 59 |
229 | 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] (2021.12.01) | 안녕 | 2021.12.01 | 40 |
228 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2021.12.03) | 에코 | 2021.12.03 | 48 |
일단 라틴어의 경우 가능하면 절 보다는 구를 사용한다는것을 알아두실 필요가 있습니다. 영어에서의 위 제시하신 문장처럼 절로 표현되는 것이 라틴어에서도 구로 표현되는 경우가 많습니다.
I think that I am beautiful 같은 경우는 대격+부정사 형태를 이용해
cogito me esse pulcher 혹은 esse를 생략하여 cogito me pulcher로 쓸수 있습니다.
I hope ~ 문장도 마찬가지로 대격+부정사 형태를 사용하셔도 되고
아예 I hope의 뜻을 나타내는 부사 utinam과 접속법 동사를 이용해 문장을 구성해도 될거같습니다.