장음표시 사용
2015.12.19 11:41
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1667 | 라틴어의 중의성에 대하여 질문 있습니다. [1] (2022.05.20) | Asseius | 2022.05.20 | 34 |
1666 | 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] (2022.02.27) | JJ | 2022.02.27 | 34 |
1665 | 요한복음 15장 5절 분석 의견 [1] (2022.08.06) | amicus | 2022.08.06 | 34 |
1664 | 시편 23장 6절 나를, 주의 집에 [탈자] [1] (2022.10.06) | amicus | 2022.10.06 | 34 |
1663 | 빨리 알려주실수 있나요ㅅ [1] (2023.02.06) | 마이 | 2023.02.06 | 34 |
1662 | manus [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 34 |
1661 | Untitled [1] (2017.11.01) | 번역부탁 | 2017.11.01 | 35 |
1660 | 안녕하세요 질문 있습니다 [1] (2018.09.13) | ari | 2018.09.13 | 35 |
1659 | 뭐가 맞는건가요 ? [1] (2019.05.08) | 이지성 | 2019.05.08 | 35 |
1658 | parentes의 속격 [1] (2019.07.14) | 박정현 | 2019.07.14 | 35 |
1657 | Scientia mē līberābit [2] (2020.10.15) | 김지영 | 2020.10.15 | 35 |
1656 | 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] (2022.01.27) | 220127 | 2022.01.27 | 35 |
1655 | 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] (2023.02.06) | 봉봉 | 2023.02.06 | 35 |
1654 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.02.12) | festi03 | 2023.02.12 | 35 |
1653 | 큰 고통을 느끼다 [1] (2023.07.24) | O | 2023.07.24 | 35 |
1652 | 문법에 관한 질문 [2] (2023.08.01) | ㅇㅇ | 2023.08.01 | 35 |
1651 | 질문드립니다~ [1] (2017.09.06) | 사랑 | 2017.09.06 | 36 |
1650 | 문장 해석부탁드립니다! [1] (2018.09.06) | 라틴어 | 2018.09.06 | 36 |
1649 | 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] (2018.10.26) | 짧은 | 2018.10.26 | 36 |
1648 | scelerātus, 명사형 추가 기재 제안드립니다. [2] (2020.04.04) | 평리동 | 2020.04.04 | 36 |
직역이 곤란한 부분이 있어 약간 의역했습니다.
1. nullus securus umquam floret.
(무엇이든) 평안한 것은 꽃피우지 못한다
2. qui iam ventum toleras, florebis.
지금 바람을 이겨낸 당신은 꽃피울 것이다
3. sine passione, sine victoria
고통 없인 승리도 없다
발음은 라틴어 발음 변환기 http://latina.bab2min.pe.kr/xe/pronounce 로 확인하시면 됩니다.