라틴어 장음표기 자동변환 프로그램이 있을까요??

2016.03.31 22:49

골골골 조회 수:612



라틴어 장음표기 자동변환 프로그램을 찾다가
http://www.jungam.or.kr/bbs/topic/%EB%9D%BC%ED%8B%B4%EC%96%B4-%EC%9E%A5%EC%9D%8C%ED%91%9C%EA%B8%B0-%EC%9E%90%EB%8F%99%EB%B3%80%ED%99%98-%ED%94%84%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%9E%A8
이란 사이트에서 

라틴어 장음표기 자동변환 프로그램이 있다고 하던데요... 11년 전 포스트라 지금은 해당 글에 있는 링크가 접속이 안 됩니다... 혹시 지금 작동되는 라틴어 장음표기 자동변환 프로그램은 없을까요?

라틴어로 된 노래에 자동으로 장음 표기를 붙이고자 하거든요...

감사합니다. 좋은 하루 되세요.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1627 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 37
1626 누군가는 그것을 떠맡아야 한다. [2] 안녕하세요 (2022.09.10) 안녕하세요 2022.09.10 37
1625 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] file 안녕 (2021.12.01) 안녕 2021.12.01 37
1624 "북쪽의" 라는 뜻에 이 단어들을 사용할 수 있나요 [1] Ex favila (2022.04.24) Ex favila 2022.04.24 37
1623 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) 2022.02.15 37
1622 ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) 2023.03.26 37
1621 mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2023.04.25) ㅇㅇ 2023.04.25 37
1620 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 37
1619 이 문장이 옳을까요? [1] 1 (2024.01.24) 1 2024.01.24 37
1618 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] ㅇㅇ (2024.03.26) ㅇㅇ 2024.03.26 37
1617 시제관련 질문입니다 [1] ㅇㅇ (2024.04.09) ㅇㅇ 2024.04.09 37
1616 질문있습니다 [1] 분도 (2018.10.01) 분도 2018.10.01 38
1615 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] 스파이더맨 (2019.07.17) 스파이더맨 2019.07.17 38
1614 궁금한게 있습니다 [1] 궁금증 (2020.01.16) 궁금증 2020.01.16 38
1613 His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] 평리동 (2020.10.25) 평리동 2020.10.25 38
1612 Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] 평리동 (2022.08.03) 평리동 2022.08.03 38
1611 궁금해서 질문드립니다..! [2] 사용자a (2022.05.26) 사용자a 2022.05.26 38
1610 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 38
1609 번역질문 [4] ㅇㅇ (2023.06.18) ㅇㅇ 2023.06.18 38
1608 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) 2023.12.22 38

SEARCH

MENU NAVIGATION