장음표시 사용
2016.05.09 01:06
Antiqui memores chyrographi, fratres karissimi, qui primi hominis peccato et corruptioni addicta est humana condicio, sub cuius lege sibi unusquisque formidat quid allis accedisse uideat. omnipotentis dei misericordiam depraecemur pro spiritu cari nostri illus, cuius hodie depositio celebratur, ut eum in aeterna requie suscipiat et beatae resurrectione repraesentet: per dominum.
감사합니다 ㅠ...
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
127 | 라틴어 번역 맞는지 확인 부탁드려요 [1] (2017.12.31) | luu | 2017.12.31 | 492 |
126 | 라틴어 능력자 분들에게! [1] (2020.05.23) | anus | 2020.05.23 | 493 |
125 | 질문입니다 [1] (2019.03.31) | ㄲㅎ | 2019.03.31 | 498 |
124 | 죄송합니다. 문법구조와 관련해서 도움을 청합니다. [6] (2015.04.30) | 상투스 | 2015.04.30 | 499 |
123 | 궁금합니다!!! [1] (2018.05.07) | 라틴어 | 2018.05.07 | 506 |
122 | 안녕하세요 성경구절에 대해 질문드립니다^^ [2] (2019.05.07) | 로밍 | 2019.05.07 | 515 |
121 | 언제나 빛나는 너에게 [1] (2019.08.17) | 초보자 | 2019.08.17 | 517 |
120 | 꽃말인데요 라틴어로 번역이될까요? [1] (2017.04.21) | 배단비 | 2017.04.21 | 519 |
119 | 라틴어 번역 부탁드려고 될까요..?ㅠ [1] (2018.11.17) | 다신 | 2018.11.17 | 519 |
118 | 박사님들 이문구좀 라틴어로 바꿀수 있을까여?? [2] (2015.06.26) | rosemary | 2015.06.26 | 522 |
117 | 라틴어 번역 관련 질문 올립니다. [2] (2016.01.30) | Ut amem et foveam | 2016.01.30 | 523 |
116 | 번역 부탁드릴게요! [1] (2017.10.26) | 레터링 | 2017.10.26 | 523 |
115 | 문의합니다 [1] (2020.11.22) | 아리 | 2020.11.22 | 531 |
114 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.10) | ㅎㅇ | 2020.03.10 | 532 |
113 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2016.06.06) | ann2017 | 2016.06.06 | 533 |
112 | 안녕하세요. 사전 앱에 대해 문의 드립니다. [1] (2018.08.20) | POTUS Donald Trump | 2018.08.20 | 534 |
111 | 이 문구좀 라틴어로 바꿔주세요 [1] (2015.03.14) | 정한울 | 2015.03.14 | 540 |
110 | 인간에게! 저주를! [1] (2018.08.30) | ㅇㅇ | 2018.08.30 | 542 |
109 | 라틴어에서 가족관계의 서술 [2] (2015.08.28) | disptm10 | 2015.08.28 | 544 |
108 | sedes, is , f 자리....복수 gen, 의 sedum이 아닙니까...? [1] (2018.01.11) | proles | 2018.01.11 | 549 |
답변이 늦었네요.
중세 라틴어로 쓰이고, 여러번 전파되면서 여러곳에 오기가 발생한 듯합니다. 해석이 가능한 방향으로 적당히 고쳤음을 밝힙니다. 직역을 하다보니 어색한 문장이 많고, 여러번 검토하였으나 문장 구조가 복잡해서 오역이 있을수 있으니 참고해주시길 바랍니다.
Antiqui memores chyrographi, fratres carissimi, quo primi hominis peccato et corruptioni addicta est humana condicio, sub cuius lege sibi unusquisque formidat quod aliis accidisse videat.
옛 서법을 기억하는, 친애하는 형제들이여, 첫 인간의 죄와 타락에게 인간다운 조약이 부여된 것 같이, 그들의 법 아래에서 각각은 다른 이들에게 일어나는 것을 보며 자신에게 (일어날것을?) 두려워하나이다.
omnipotentis dei misericordiam depraecemur pro spiritu cari nostri ill, cuius hodie depositio celebratur, ut eum in aeterna requie suscipiat et beatae resurrectione repraesentet: per dominum.
우리는 친애하는 우리의 영혼을 위하여, 그를 영원한 휴식에 들고 축복받은 부활에 드러나게 하기 위해, 오늘 우리의 증언을 모아, 전능하신 하느님의 자비를 간구하나이다 : 주님을 통해