장음표시 사용
2016.07.02 11:51
dēsignā ardor 라고하면 열정을 표현하라 가 되는건가요? 명령문을 만들고싶은데 어떻게하면되죠
2016.07.02 13:21
2016.07.03 13:18
감사합니다 ~ 사실 원래 쓰고싶었던 말은 '열정을 디자인하라 .' 라고 쓰고싶었는데 designare가 영어 design의 어원이여서
designa를 선택한거였는데 뜻이완전달라져서 열정을 표시하다 가 되는데 designo를 사용해서 문장을 만들면 표시하라 라는 명령문밖에 안나오나 궁금해서 다시여쭤볼게요 .
2016.07.03 14:33
아 그런의도셨군요.
designo가 묘사하다, 계획하다, 세우다 등의 뜻으로도 쓰일수 있으므로, 오늘날 영어 design 뜻으로도 충분히 쓰일수 있습니다. 그런것이라면 designo 동사를 사용하셔도 무방할거같습니다.
2016.07.03 17:42
되는구나 ! 라틴어 관심생겨서 조금 공부해볼까 하는데 종종 여쭤보겠습니다 . 감사합니다~
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1467 | 라틴어 택스트 수정 제안 [1] (2020.03.26) | pusthwan | 2020.03.26 | 47 |
1466 | interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 47 |
1465 | 발음이 궁금해요 [1] (2020.06.01) | 신화중독자 | 2020.06.01 | 47 |
1464 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 47 |
1463 | 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] (2020.09.09) | 나사 | 2020.09.09 | 47 |
1462 | 옥스포드 라틴코스 1-14과 29번 [1] (2020.11.20) | pusthwan | 2020.11.20 | 47 |
1461 | 부탁드립니다^^ [1] (2021.01.04) | the | 2021.01.04 | 47 |
1460 | 라틴어 문장 구상 [1] (2021.01.17) | 질문자 | 2021.01.17 | 47 |
1459 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 47 |
1458 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 47 |
1457 | 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] (2021.08.15) | 박정훈 | 2021.08.15 | 47 |
1456 | 안녕하세요 선생님. [1] (2022.06.12) | passer | 2022.06.12 | 47 |
1455 | 라틴어 문구 질문드립니다. [1] (2022.08.09) | 바다 | 2022.08.09 | 47 |
1454 | 탈격 용법 질문드립니다 [1] (2022.07.14) | Flavus | 2022.07.14 | 47 |
1453 | 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] (2022.10.10) | 걈쟈 | 2022.10.10 | 47 |
1452 | 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] (2023.05.17) | 김훈 | 2023.05.17 | 47 |
1451 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 48 |
1450 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 48 |
1449 | 문장 하나 번역 부탁드립니다 선생님들 [2] (2018.08.03) | 글쓴이 | 2018.08.03 | 48 |
1448 | 라틴어 번역 해주세요 [1] (2019.02.28) | 자라 | 2019.02.28 | 48 |
ardor가 목적어이므로 대격으로 쓰셔야합니다. ardorem이 바른형태가 되겠구요, 대게 라틴어 어순은 목적어 - 동사의 순으로 쓰므로, ardorem designa라고 쓰시면 됩니다.
다만 '표현하다'는 뜻으로는 designo보다는 exprimo가 더 적합할듯합니다.
따라서 ardorem exprime를 추천해드립니다.