장음표시 사용
2016.09.10 14:22
neque enim quicquam cogitari potest, ad concionem spectans, quod ad ejus topica referri non possit, quin nec quicquam inter legendum apud alios occurrere potest, utcunque confusum, quod ad ejus leges, ceu rationem, ceu notam, ceu motivum, medium, modum, etc. revocare non possis
번역을 해보면,
즉, 설교를 고려할 때(ad concionem spectans), 그 설교의 논법을 따라서(ad ejus topica) 제시될수 없는 그 무엇은 생각할 수 없다. 사실 다른 사람들의 글을 읽는 중에도, 그것이 얼마나 무질서하든지 간에, 그 글의 원리, 즉 논리, 표지, 동기 같은 것과, 수단, 방법 등을 따라서 당신이 회고할 수 없는 그 무엇은 떠오를 수 없는 것이다.
(부정문을 의역을 해보면)
즉, 설교를 고려할 때, 제시될 수 있는 것은 무엇이든지 그 설교의 논법을 따라서 생각할 수 있다. 사실 다른 사람들의 글을 읽는 중에도 그 글이 얼마나 무질서하든지 간에, 당신이 회고할 수 있는 것은 무엇이든지 그 글의 원리, 즉 논리, 표지, 동기 같은 것과 수단, 방법 등을 따라서 떠오를 수 있는 것이다.
여기서
ad ejus leges, ceu rationem, ceu notam, ceu motivum, medium, modum, etc
ceu가 가운데 세 단어 앞에 들어가 있는데, 이럴 때 이 문장은 어떤 식으로 해석해 주면 적절한지요?....
저는 이 세단어를 앞의 원리(leges)와 연관성 있는 것처럼 번역을 했습니다만....
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
567 | 문장 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.01) | 123 | 2020.03.01 | 64 |
566 | iniuria의 발음이 이니우리아 인가요 이느유리아 인가요? [1] (2020.03.02) | ㅇㅇ | 2020.03.02 | 59 |
565 | 번역부탁드려요 [1] (2020.03.03) | 눈꽃 | 2020.03.03 | 64 |
564 | 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] (2020.03.04) | d-101 | 2020.03.04 | 45 |
563 | 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] (2020.03.05) | ㅇㅇ | 2020.03.05 | 32 |
562 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.05) | ㅎㅇ | 2020.03.05 | 48 |
561 | Quid novi ab eo dictum est? [2] (2020.03.05) | 연남동 | 2020.03.05 | 74 |
560 | Lucet sicut stellae 의 변형 문의드립니다 [4] (2020.03.06) | 치리토토 | 2020.03.06 | 619 |
559 | 라틴어 æ œ 유무.. [2] (2020.03.07) | LLR | 2020.03.07 | 153 |
558 | 단어 뜻 [2] (2020.03.09) | unjeong | 2020.03.09 | 98 |
557 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.10) | ㅎㅇ | 2020.03.10 | 533 |
556 | 알고 싶어요 [2] (2020.03.11) | 비바리 | 2020.03.11 | 61 |
555 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.12) | 지니번 | 2020.03.12 | 204 |
554 | 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] (2020.03.17) | 김아무개 | 2020.03.17 | 96 |
553 | Illa medica facere poterat multa manu dextra sed sinistra manu pauca. [2] (2020.03.19) | 연남동 | 2020.03.19 | 347 |
552 | 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.21) | 무민 | 2020.03.21 | 106 |
551 | A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] (2020.03.22) | 연남동 | 2020.03.22 | 44 |
550 | 화려함, 우아함 도와주세요..ㅠㅠ [1] (2020.03.23) | 치히로 | 2020.03.23 | 179 |
549 | 문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.03.23) | Danon | 2020.03.23 | 60 |
548 | 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] (2020.03.24) | 연남동 | 2020.03.24 | 82 |
잘 해석하신 듯합니다.
ceu ~ ceu ~ ceu ~로 연결된 구는 동격으로 선행하는 명사를 수식합니다.
~ 그 글의 논리, 표지, 동기와 같은 원리와 수단, 방법~
과 같이 해석하시면 되겠습니다.