ceu 번역 관련

2016.09.10 14:22

pusthwan 조회 수:63

neque enim quicquam cogitari potest, ad concionem spectans, quod ad ejus topica referri non possit, quin nec quicquam inter legendum apud alios occurrere potest, utcunque confusum, quod ad ejus leges, ceu rationem, ceu notam, ceu motivum, medium, modum, etc. revocare non possis


번역을 해보면,


즉, 설교를 고려할 때(ad concionem spectans), 그 설교의 논법을 따라서(ad ejus topica)  제시될수 없는 그 무엇은 생각할 수 없다. 사실 다른 사람들의 글을 읽는 중에도, 그것이 얼마나 무질서하든지 간에,  그 글의 원리, 즉 논리, 표지, 동기 같은 것과, 수단, 방법 등을 따라서 당신이 회고할 수 없는 그 무엇은 떠오를 수 없는 것이다. 


(부정문을 의역을 해보면)

즉, 설교를 고려할 때, 제시될 수 있는 것은 무엇이든지 그 설교의 논법을 따라서 생각할 수 있다. 사실 다른 사람들의 글을 읽는 중에도 그 글이 얼마나 무질서하든지 간에, 당신이 회고할 수 있는 것은 무엇이든지 그 글의 원리, 즉 논리, 표지, 동기 같은 것과 수단, 방법 등을 따라서 떠오를 수 있는 것이다.


여기서 

ad ejus leges, ceu rationem, ceu notam, ceu motivum, medium, modum, etc


ceu가 가운데 세 단어 앞에 들어가 있는데, 이럴 때 이 문장은 어떤 식으로 해석해 주면 적절한지요?....

저는 이 세단어를 앞의 원리(leges)와 연관성 있는 것처럼 번역을 했습니다만....

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
567 한글 -> 라틴어 번역이 맞는지 확인 부탁드려요!! [1] Df (2018.01.25) Df 2018.01.25 64
566 작문 부탁드립니다. [1] 캐시 (2017.03.31) 캐시 2017.03.31 64
565 번역부탁드립니다. [1] Esther (2017.09.05) Esther 2017.09.05 64
564 번역이 이게 맞는 건지 궁금합니다. [2] 라티남 (2021.07.03) 라티남 2021.07.03 63
563 라틴어에서 what 에 해당하는 것이 뭐가 있을까요? [2] file Egō Amō Lingua! (2021.10.02) Egō Amō Lingua! 2021.10.02 63
562 라틴어 번역 부탁드립니다!! 차니 [1] dlcksgml (2020.09.05) dlcksgml 2020.09.05 63
561 casta sum mater, et omnino alo quod mercas. [2] 연남동 (2020.02.25) 연남동 2020.02.25 63
560 라틴어 질문이요 [1] (2020.02.22) 2020.02.22 63
559 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] file 연남동 (2019.12.16) 연남동 2019.12.16 63
558 번역좀 도와주세요!ㅠ [2] 도와주세요ㅠ (2019.05.21) 도와주세요ㅠ 2019.05.21 63
557 궁금합니다 [1] ㅓ나 (2019.05.08) ㅓ나 2019.05.08 63
556 번역 부탁드립니다. [1] 강찬혁 (2019.04.16) 강찬혁 2019.04.16 63
555 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] 아나하 (2019.03.06) 아나하 2019.03.06 63
554 번역부탁드립니다! [2] ii (2019.01.24) ii 2019.01.24 63
553 번역부탁드립니다!!!! [1] ckdgns2080 (2019.01.18) ckdgns2080 2019.01.18 63
552 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] Jy (2018.07.26) Jy 2018.07.26 63
551 라틴어 번역 질문 [1] ㅇㅈ (2018.03.21) ㅇㅈ 2018.03.21 63
» ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 63
549 번역 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2022.09.27) ㅇㅇ 2022.09.27 62
548 안녕하세요 해석 및 수정 부탁드립니다 ㅠ [2] 꼬들꼬들 (2022.07.04) 꼬들꼬들 2022.07.04 62

SEARCH

MENU NAVIGATION