modo의 용법

2016.12.22 16:16

pusthwan 조회 수:82

아래 문장의 번역 확인을 요청드립니다....


Dixi ergo, et dico eam methodum, quae brevissima est, modo plena sit et ἄρτιος, modo praecepta catholica habeat, quae omni argumento ecclesiastico applicari possint, et dicam porro, eam optimam esse, donec argumentis contrarii convictus fuero, quibus, prout cedere, ingenue paratus sum; ita et optimam tueri, contra quemvis, sum proclivis.  


번역을 해보면,


내가 말했고, 또한 지금도 말하는 바는 이 설교법이 가장 간명하고 유일하게 만족스러우며 온전하고, 유일하게 보편적인 수칙들을 가지고 있으며 교회에 속한 모든 논증에 적용될 수 있다는 점이다. 그리고 더 나아가 나는 이렇게 말할 것이다. 반대되는 주장에 의해 내가 설복될 때까지는 이 설교법이 최상이라고 말이다. 이렇게 주장하기 위해 나는 말 그대로 진솔하게 이 설교법을 기술하였으며, 다른 무엇에 비해 이 설교법을 최상이라고까지 치켜세우고자 한다.


이렇게 번역을 해보았습니다만, modo를 유일하게 라고 번역하는 것은 조금 지나친 번역이 아닌가 싶은데, 어찌 보시는지요?....

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
887 라틴어 번역을 부탁드려도 될까요? [1] 루리 (2018.10.03) 루리 2018.10.03 80
886 제발 부탁드립니다 번역좀해주세요 ㅠ [1] 번역부탁드려요 (2018.11.20) 번역부탁드려요 2018.11.20 80
885 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [2] ㄱㅂㅎ (2019.05.10) ㄱㅂㅎ 2019.05.10 80
884 항상 감사드립니다 [1] 지환 (2019.07.03) 지환 2019.07.03 80
883 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.07.11) 지니번 2019.07.11 80
882 문장 질문입니다. [2] 원진경 (2021.09.19) 원진경 2021.09.19 80
881 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] 라틴어정복 (2021.06.17) 라틴어정복 2021.06.17 80
880 라틴어 문장을 문법적으로 분석하고 번역하고 싶은데 고수님의 도움을 요청해봅니다. [5] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 80
879 시선을 라틴어로 [3] A (2022.03.26) A 2022.03.26 80
878 라틴어로 바꿔주세요!! [1] 트리 (2021.10.12) 트리 2021.10.12 80
877 '카르페 라틴어' 책 내용 질문드립니다. [4] amon (2021.11.01) amon 2021.11.01 80
876 라틴어 문장 번역에 어려움이 있어 부탁드립니다.ㅠㅠ [3] 김이나 (2018.01.05) 김이나 2018.01.05 81
875 안녕하세요. 라틴어로 번역 하나만 부탁드리겠습니다~ ^^ [2] 궁금한이 (2018.08.04) 궁금한이 2018.08.04 81
874 OLC 1 질문이요! [1] 히히히 (2019.05.30) 히히히 2019.05.30 81
873 quid 구문관련 [3] pusthwan (2019.08.07) pusthwan 2019.08.07 81
872 Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] 평리동 (2021.03.28) 평리동 2021.03.28 81
871 라틴어로 번역해주세요 [2] 문돌이 (2020.09.03) 문돌이 2020.09.03 81
870 번역 부탁드립니다 [5] Qplm (2021.10.08) Qplm 2021.10.08 81
869 제 이름뜻을 라틴어로 알고 싶습니다 :) [1] KBH (2022.01.30) KBH 2022.01.30 81
868 직역.. [2] 복우물 (2021.04.20) 복우물 2021.04.20 81

SEARCH

MENU NAVIGATION