장음표시 사용
2017.10.21 14:54
[자기 할 일은 다하되, 너무 무리해서 더 많은 일을 맡거나 너무 안해서 욕먹지 말자]
번역 부탁드립니다....ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
» | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2017.10.21) | 왕둘리 | 2017.10.21 | 40 |
1606 | 검토 부탁드립니다. [2] (2018.08.02) | 유니게 | 2018.08.02 | 40 |
1605 | 번역 질문 [1] (2018.08.21) | 한 | 2018.08.21 | 40 |
1604 | 번역부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.10.08) | chacha | 2018.10.08 | 40 |
1603 | 라작 관련 문의드립니다 [1] (2018.07.14) | . | 2018.07.14 | 40 |
1602 | 라틴어 명사 곡용 질문이요 [2] (2020.02.02) | LLR | 2020.02.02 | 40 |
1601 | 라틴어 공부에 대한 질문입니다. [2] (2023.01.12) | !@#$ | 2023.01.12 | 40 |
1600 | 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] (2021.10.30) | 평리동 | 2021.10.30 | 40 |
1599 | 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] (2021.12.01) | 안녕 | 2021.12.01 | 40 |
1598 | 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] (2022.06.26) | amicus | 2022.06.26 | 40 |
1597 | magnis spiris tenent. tenere가 대격을 취하지 않나요? [3] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 40 |
1596 | conor 1군 동사의 접속법 수동태가 능동태로 잘못 되어 있습니다. [1] (2018.07.15) | lente | 2018.07.15 | 41 |
1595 | 궁금한게 있습니다 [2] (2019.01.23) | ㅇㅇ | 2019.01.23 | 41 |
1594 | 번역 부탁드려용 [1] (2019.04.17) | 쿠크다스 | 2019.04.17 | 41 |
1593 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 41 |
1592 | 해석 질문이요!! [1] (2019.05.29) | 가나다라 | 2019.05.29 | 41 |
1591 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 41 |
1590 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 41 |
1589 | 안녕하세요~!! [1] (2021.09.27) | 라틴어 한개도 몰라요 | 2021.09.27 | 41 |
1588 | timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] (2021.11.05) | 평리동 | 2021.11.05 | 41 |
문장이 라틴어로 번역하기에 복잡한 듯합니다.
"너에게 적절하게, 너의 일을 하라." 라고 간단하게 고쳐서 번역해드립니다.
fac opus quod te condecet.