non schola sed vitae discimus에서

2018.01.20 14:37

야호 조회 수:76

해석이 "우리는 학교를 위해서가 아니라 인생을 위해서 배운다"인데

vitae는 vita의 속격이나 여격으로 쓰이는 곡용으로 알고 있습니다.

이 명언에서 쓰인 vitae는 관용적 표현인가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
467 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] ㅠㅠ (2019.12.14) ㅠㅠ 2019.12.14 57
466 문득 궁금한건데 [1] ㅁㄴㅇㄹ (2021.03.22) ㅁㄴㅇㄹ 2021.03.22 57
465 ○군 동사 무슨 차이인가요? [1] ㅇㅇ (2019.08.07) ㅇㅇ 2019.08.07 57
464 번역 부탁드려요 ! [1] 라티너 (2019.06.14) 라티너 2019.06.14 57
463 lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] jun99 (2019.01.31) jun99 2019.01.31 57
462 번역 부탁드려요@!@ [1] 라티네이 (2018.06.24) 라티네이 2018.06.24 57
461 간단한 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] khsiris (2018.04.06) khsiris 2018.04.06 57
460 번역 해주신 것에 대해 궁금한 것이 있습니다! [2] 챔땽 (2017.07.31) 챔땽 2017.07.31 57
459 문장이 맞는지 좀 봐주시면 감사하겠습니다 [1] 고일환 (2017.05.11) 고일환 2017.05.11 57
458 번역 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2024.02.17) ㅇㅇ 2024.02.17 56
457 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] 안산 (2024.02.08) 안산 2024.02.08 56
456 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] 김성남 (2022.02.18) 김성남 2022.02.18 56
455 비참한 인생 [2] ㅇㅇ (2021.12.24) ㅇㅇ 2021.12.24 56
454 numquam derelinquimus ! [3] 고추장 (2021.11.03) 고추장 2021.11.03 56
453 번역 부탁드립니다 선생님 [1] Te amo (2021.06.16) Te amo 2021.06.16 56
452 arbitror, opinor 동사는 특별한 동사인가요? [2] 평리동 (2021.03.07) 평리동 2021.03.07 56
451 라틴어 열다 문의 [2] 중궈 (2020.10.08) 중궈 2020.10.08 56
450 안녕하세요. 라틴어 작문 질문 좀 드릴게요. [2] 고정우 (2020.12.02) 고정우 2020.12.02 56
449 라틴어 번역 질문입니다 [1] ekzmtpdlsj (2020.02.09) ekzmtpdlsj 2020.02.09 56
448 tempus fugit, vita longa [2] xxxikeunji (2020.02.09) xxxikeunji 2020.02.09 56

SEARCH

MENU NAVIGATION