장음표시 사용
2018.01.25 10:01
'당신은 나를 가질 수 없습니다'를 타투 문구로' 가 올바른 표현인가요? 아니라면 정확한 표현도 알려주시면 감사하겠습니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
647 | 학명 독음 부탁드립니다 [1] (2018.07.12) | Xenesthis | 2018.07.12 | 65 |
646 | 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) | ㄹ | 2017.08.21 | 65 |
645 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.01) | ㅇㅇ | 2019.09.01 | 65 |
644 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.08.30) | 이지스 | 2019.08.30 | 65 |
643 | 라틴어로 바꾸면 이게 맞나요? [1] (2018.07.04) | 검은 | 2018.07.04 | 65 |
642 | 죽은 선장 라틴어로 [3] (2022.11.16) | OO | 2022.11.16 | 64 |
641 | 번역이 맞나요? [1] (2021.08.30) | ㅇㅇ | 2021.08.30 | 64 |
640 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 64 |
639 | 번역부탁드립니다. [1] (2020.10.22) | abd1333 | 2020.10.22 | 64 |
638 | 홈피 사전 뒤적이면서 문장을 만들어봤는데 틀렸으면 수정 부탁드립니다 [2] (2020.08.24) | artaria07 | 2020.08.24 | 64 |
637 | 작문 도와주세요... [2] (2020.05.17) | dPdms98 | 2020.05.17 | 64 |
636 | 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2020.01.22) | ㅎㅅㅎ | 2020.01.22 | 64 |
635 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.02.28) | 지니번 | 2020.02.28 | 64 |
634 | 질문 [1] (2019.08.14) | alal | 2019.08.14 | 64 |
633 | memento mori. [2] (2019.09.27) | 연남동 | 2019.09.27 | 64 |
632 | 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] (2019.09.19) | anbyhee | 2019.09.19 | 64 |
631 | 안녕하세요 라틴어를 질문하고자 왔습니다. [1] (2019.04.04) | 라틴어 | 2019.04.04 | 64 |
630 | 이 문장이 맞는지 궁금합니다. [1] (2019.03.06) | Oovvoo | 2019.03.06 | 64 |
629 | 부모는 그대에게 삶을 주고도 이제 자신의 삶까지 주려고한다 번역좀요 [1] (2018.11.20) | 가수리 | 2018.11.20 | 64 |
628 | 번역좀 부탁드립니다 [2] (2018.07.14) | 태경 | 2018.07.14 | 64 |
네, 그렇습니다. 혹은 더 가단하게 possidere -> habere로 바꾸어 쓰셔도 됩니다.