장음표시 사용
2018.04.09 21:36
'후회하지 말자' 라는 좌우명을 새기고 싶은데 사전으로는 여러 단어가 나오고 자동사, 타동사 어떤게 맞는지 모르겠어서요ㅠ 타투로 오래 간직하고 싶어서 번역 부탁드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1427 | 한글 문장을 라틴어로 번역 좀 부탁드려봅니다 [2] (2017.06.06) | 닐군 | 2017.06.06 | 111 |
1426 | 라틴어로 번역 부탁드려요 [1] (2017.06.07) | Aaeo | 2017.06.07 | 71 |
1425 | 나는 너에게 중독됐다. 라틴어로 번역좀 해주세요. [1] (2017.06.09) | vava | 2017.06.09 | 434 |
1424 | 라틴어로 번역 바르게 했는지 알려주세요 [2] (2017.06.11) | sonhi | 2017.06.11 | 295 |
1423 | 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다!! [1] (2017.06.11) | sopi | 2017.06.11 | 260 |
1422 | 학명 [1] (2017.06.16) | 특이숙 | 2017.06.16 | 111 |
1421 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.06.17) | 뭉 | 2017.06.17 | 108 |
1420 | addiction의 어원 [1] (2017.06.18) | Nairegor | 2017.06.18 | 1010 |
1419 | 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2017.06.18) | 윤 | 2017.06.18 | 156 |
1418 | 아름다워져라 라틴어로 [2] (2017.06.20) | 류경주 | 2017.06.20 | 173 |
1417 | 제거 [1] (2017.06.20) | rs | 2017.06.20 | 50 |
1416 | 라틴어로 문장 부탁드립니다..! [1] (2017.06.21) | p군 | 2017.06.21 | 151 |
1415 | 안녕하세요. 질문이 있어 글을 남겨 봅니다. [2] (2017.06.21) | 큰곰 | 2017.06.21 | 83 |
1414 | 가톨릭 성서에 관해서 여쭤봅니다~ [1] (2017.06.21) | 레나 | 2017.06.21 | 55 |
1413 | Untitled [2] (2017.06.22) | blackzz | 2017.06.22 | 116 |
1412 | 암녕하세요.문장 번역 부탁드립니다 [4] (2017.06.22) | Th | 2017.06.22 | 172 |
1411 | 불어와 라틴어 단어대 관해 질문 드립니다 [1] (2017.06.27) | 프랑스어 | 2017.06.27 | 163 |
1410 | 질문 드립니다. [2] (2017.06.27) | 뚜벅이 | 2017.06.27 | 42 |
1409 | 문장 한 개 질문드립니다. [1] (2017.06.28) | 라틴어 | 2017.06.28 | 73 |
1408 | 번역부탁드립니다!!(굽신굽신) [1] (2017.06.28) | 5656 | 2017.06.28 | 113 |
후회하다는 의미의 동사 paeniteo는 흔히 비인칭으로 사용됩니다. 즉 paenitet + 목적격으로 쓰여서 그것이 대상을 후회하게 한다 => 대상이 후회한다 는 의미가 됩니다. 따라서 자기 자신에게 후회하지 말자라고 다짐하는 경우
numquam paeniteat me. (나는) 후회하지 말자.
라고 쓰실수 있겠습니다.