장음표시 사용
2018.04.16 04:00
1. 재회를 기다리다
2. 어느 평범한 하루
3. 함께, 언제까지나
4. 여전히 당신을 기다리고 있습니다
5. 사랑을 표현하는 방법
6. 그들에게는 무슨 일이 있었을까
7. 어느날
를 라틴어로 어떻게 표현하는지 알고 싶습니다:)
질문이 너무 많네요ㅠㅠ
매번 감사드립니다!
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 573 | 꽃처럼 피어나길 번역해주세오ㅠㅜㅜ [1] (2018.05.02) | 꼴뀰뀰뀰 | 2018.05.02 | 988 |
| 572 | 기도문 번역 부탁드립니다 [1] (2018.05.01) | . | 2018.05.01 | 375 |
| 571 | 한글 라틴어 번역 [1] (2018.04.30) | Fortuna | 2018.04.30 | 369 |
| 570 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [2] (2018.04.30) | mixx | 2018.04.30 | 430 |
| 569 | enim과 totidem의 쓰임에 대한 질문입니다. [2] (2018.04.29) | 조장현 | 2018.04.29 | 495 |
| 568 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.04.27) | 라틴어 | 2018.04.27 | 574 |
| 567 | 기도문 번역 부탁드립니다 (2018.04.27) | . .... | 2018.04.27 | 535 |
| 566 | bambusoideae [1] (2018.04.26) | saintheavy | 2018.04.26 | 280 |
| 565 | 라틴어 해석좀 부탁드려요ㅠ^ㅠ [1] (2018.04.25) | 쪼오오옹 | 2018.04.25 | 458 |
| 564 | 번역 좀 해주세용.. [1] (2018.04.24) | ㅁㄹㅇㅁ | 2018.04.24 | 285 |
| 563 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다~ [1] (2018.04.23) | 라틴어초보 | 2018.04.23 | 325 |
| 562 | 종속법 [1] (2018.04.21) | 꼬마쇼콜라 | 2018.04.21 | 449 |
| 561 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다! [1] (2018.04.20) | Jss | 2018.04.20 | 442 |
| 560 | 라틴어번역이요ㅠㅠ [2] (2018.04.19) | 둥이 | 2018.04.19 | 433 |
| 559 | 라틴어 번역 도와주세요!! [1] (2018.04.19) | 부탁드려요 | 2018.04.19 | 434 |
| 558 | 라틴어 단수 복수 관련 문법 질문 올립니다 [1] (2018.04.18) | stanley | 2018.04.18 | 539 |
| 557 | 진리가 너희를 자유롭게 하리라 [2] (2018.04.17) | CARL | 2018.04.17 | 632 |
| 556 | 라틴어 번역 부탁드립니다.. [1] (2018.04.16) | 케케 | 2018.04.16 | 455 |
| » | 안녕하세요, 몇 가지 번역 부탁드립니다:) [2] (2018.04.16) | 윤 | 2018.04.16 | 581 |
| 554 | 안녕하세요 도움 부탁드립니다 ㅠㅠㅠ [1] (2018.04.15) | 제발 ㅠ | 2018.04.15 | 430 |
1. reconciliationem exspectare
2. dies ordinarius
3. simul, semper
4. ego tamen te exspecto. (나는 여전히 너를 기다리고 있다)
5. modus exprimere amorem
6. quid accidit illis?
7. olim