궁금합니다!!!

2018.05.07 23:44

라틴어 조회 수:495

라틴어 명언 주제별 분류에서 희망으로 분류해 놓은 것을 보면

Fiat tibi, sicut vis 네가 바라던대로 이루어질 것이다 (마태오 복음 15장 28절 중)

이 명언이 있습니다

제가 이 번역이 맞는지 물어봤는데
fiet quod vis. 네가 원하는대로 될 것이다.
이렇게 알려주셨더라구요

어떤게 맞는 문장인가요?
제가 의도하는 문장은 마음속으로 간절하게 원하는 것이나 소망이 이루어지길 바라는 마음이 있다면 그 마음대로 분명히 이루어지고 원하는대로 될 것이다 라는 뜻을 원합니다

감사합니다:)


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1565 mare의 단수 탈격 [1] 박정현 (2019.07.09) 박정현 2019.07.09 36
1564 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.06.13) ㅇㅇ 2019.06.13 36
1563 Mortem merentur [2] FJ (2019.07.21) FJ 2019.07.21 36
1562 휠록 17과 자습문제 질문 드립니다. [2] file 연남동 (2019.12.10) 연남동 2019.12.10 36
1561 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) 2020.01.18 36
1560 안녕하세요~!! [1] 라틴어 한개도 몰라요 (2021.09.27) 라틴어 한개도 몰라요 2021.09.27 36
1559 Cura oratoris dicturi eos audituros delectat. [2] 평리동 (2020.12.24) 평리동 2020.12.24 36
1558 안녕하세요 형용사 에 대한 질문입니다 [1] 이선영 (2021.02.03) 이선영 2021.02.03 36
1557 timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] 평리동 (2021.11.05) 평리동 2021.11.05 36
1556 magnis spiris tenent. tenere가 대격을 취하지 않나요? [3] 평리동 (2022.07.28) 평리동 2022.07.28 36
1555 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] 익명 (2022.10.18) 익명 2022.10.18 36
1554 ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) 2023.03.26 36
1553 번역질문 [4] ㅇㅇ (2023.06.18) ㅇㅇ 2023.06.18 36
1552 Deinde 질문 [1] pusthwan (2016.03.11) pusthwan 2016.03.11 37
1551 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 왕둘리 (2017.10.21) 왕둘리 2017.10.21 37
1550 안녕하세요 [1] 안녕하세요 (2017.11.03) 안녕하세요 2017.11.03 37
1549 번역 질문 [1] (2018.08.21) 2018.08.21 37
1548 문장 하나 번역부탁드립니다! [1] ㅇㅇ (2018.07.07) ㅇㅇ 2018.07.07 37
1547 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] Ramen (2019.01.19) Ramen 2019.01.19 37
1546 esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] file 연남동 (2019.08.23) 연남동 2019.08.23 37

SEARCH

MENU NAVIGATION