장음표시 사용
2018.06.06 15:29
번역좀 부탁드릴게용
도전
열정
라틴어로 좀 부탁드릴게요!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
346 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2017.12.08) | gin | 2017.12.08 | 49 |
345 | 간단한 질문 드립니다 [2] (2017.10.24) | 임다일 | 2017.10.24 | 49 |
344 | 간단한 문장 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.10.06) | 도와죠요스피드웨건 | 2017.10.06 | 49 |
343 | 시체 라틴어로 [1] (2023.07.16) | 000 | 2023.07.16 | 48 |
342 | 번역했는데 이게 맞을까요? [4] (2022.02.25) | 질문입니다 | 2022.02.25 | 48 |
341 |
훌룡한 키케로
[2] ![]() | Ergō nōn eram | 2021.12.11 | 48 |
340 | 번역 부탁드려요 [1] (2021.11.08) | 글쓴이 | 2021.11.08 | 48 |
339 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.04.22) | ㅎㅎ | 2021.04.22 | 48 |
338 | commoror 는 왜 사전에서 1변화 능동태가 아닌 1변화 수동태의 형태를 띄고 있나요? [2] (2021.09.26) | Ego Amō Lingua! | 2021.09.26 | 48 |
337 | 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] (2021.04.29) | 호나우지뉴 | 2021.04.29 | 48 |
336 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 48 |
335 | dō, dare, dedī, datum 질문 [1] (2019.08.17) | 끌끌이 | 2019.08.17 | 48 |
334 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.09.26) | 글쓴이 | 2019.09.26 | 48 |
333 | 라틴어 번역 오탈자나 문법 오류 있는지 확인해주시면 감사하겠습니다! [1] (2019.09.25) | kk | 2019.09.25 | 48 |
332 | 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] (2019.02.17) | 오이 | 2019.02.17 | 48 |
331 | 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] (2019.02.13) | Titan | 2019.02.13 | 48 |
330 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.01.17) | 네네 | 2019.01.17 | 48 |
329 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 48 |
328 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 48 |
327 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 48 |
provocatio (도전)
passio (열정)
입니다.