장음표시 사용
2018.06.19 19:27
do not limit yourself
한글로
자기 자신을 한정짓지 말라
자신을 한정짓지 마라
말라
노력하면 된다 하죠.
포기하거나 나의 능력을 단정짓지말고
도전하고 정진하라 이런 의미로 위 구절 번역 가능할까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
612 | 번역 부탁드려요@!@ [1] (2018.06.24) | 라티네이 | 2018.06.24 | 61 |
611 | 번역 부탁드려요~! [1] (2018.06.24) | 라틴어 짱 | 2018.06.24 | 61 |
610 | 라틴어 이게 이뜻맞나요????? [1] (2018.06.23) | 또졍 | 2018.06.23 | 141 |
609 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2018.06.22) | sopak | 2018.06.22 | 125 |
608 | 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [2] (2018.06.21) | gmltjd0820 | 2018.06.21 | 225 |
607 | 거룩하신 (남자 이름) (여자 이름)가 라틴어로 뭔 지 알고 싶습니다. [1] (2018.06.21) | tato | 2018.06.21 | 874 |
606 | 안녕하세요 [1] (2018.06.19) | 해솜 | 2018.06.19 | 5669 |
» | 라틴어로 번역 문의드립니다 [2] (2018.06.19) | shower333 | 2018.06.19 | 124 |
604 | 올바르게 해석한 문장인지 모르겠습니다. [1] (2018.06.16) | Iustitia03 | 2018.06.16 | 75 |
603 | ㄹㅏ틴어 번역 부탁드립니다...!! [1] (2018.06.16) | summer | 2018.06.16 | 339 |
602 | 라틴어 문의드립니다 [1] (2018.06.15) | 지봉 | 2018.06.15 | 123 |
601 | 번역부탁드립니다 [1] (2018.06.14) | gytjs | 2018.06.14 | 90 |
600 | 안녕하세요 [1] (2018.06.13) | kkkjj | 2018.06.13 | 32 |
599 | 안녕하세요 좋아하는 영어 문장을 라틴어로 바꾸고 싶습니다 [2] (2018.06.10) | 혜화 | 2018.06.10 | 213 |
598 | 안녕하세요 [2] (2018.06.09) | 쩡 | 2018.06.09 | 82 |
597 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.06.08) | sdrg | 2018.06.08 | 56 |
596 | 안녕하세요, 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.06.08) | ㄱㅎㅈ | 2018.06.08 | 668 |
595 | 안녕하세요 [1] (2018.06.06) | 범 | 2018.06.06 | 77 |
594 | 안녕하세요 [1] (2018.06.06) | 범 | 2018.06.06 | 50 |
593 | 라틴어 번역 부탁드리겠습니다 [2] (2018.06.04) | 환타 | 2018.06.04 | 154 |
noli limitare te ipsum! 너 자신을 제한하지 마라!
라고 하시면 되겠습니다.