장음표시 사용
2018.06.22 15:40
디다스쿠시 데 투스 파이다스 카이 소프로쉬넨
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
587 | ceu 번역 관련 [1] (2016.09.10) | pusthwan | 2016.09.10 | 63 |
586 | 번역부탁드립니다. [1] (2017.09.05) | Esther | 2017.09.05 | 63 |
585 | 안녕하세요 해석 및 수정 부탁드립니다 ㅠ [2] (2022.07.04) | 꼬들꼬들 | 2022.07.04 | 62 |
584 | 번역에 궁금한게 있습니다 [1] (2021.10.20) | ㅇㅇ | 2021.10.20 | 62 |
583 | 번역이 이게 맞는 건지 궁금합니다. [2] (2021.07.03) | 라티남 | 2021.07.03 | 62 |
582 |
라틴어에서 what 에 해당하는 것이 뭐가 있을까요?
[2] ![]() | Egō Amō Lingua! | 2021.10.02 | 62 |
581 | 번역 부탁드려요 [1] (2020.12.23) | ㅇㅇ | 2020.12.23 | 62 |
580 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2020.07.12) | 라틴어1 | 2020.07.12 | 62 |
579 | 라틴어 질문 드립니다. [1] (2020.08.03) | 동네게임형 | 2020.08.03 | 62 |
578 | 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] (2020.01.23) | 그레이스 | 2020.01.23 | 62 |
577 | casta sum mater, et omnino alo quod mercas. [2] (2020.02.25) | 연남동 | 2020.02.25 | 62 |
576 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜ! [2] (2020.02.23) | ug | 2020.02.23 | 62 |
575 | OLC1 9과 EXERCISE 작문 질문이요! [1] (2019.06.02) | 온유 | 2019.06.02 | 62 |
574 | 궁금합니다 [1] (2019.05.08) | ㅓ나 | 2019.05.08 | 62 |
573 | 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] (2019.03.06) | 아나하 | 2019.03.06 | 62 |
572 | 번역부탁드립니다!!!! [1] (2019.01.18) | ckdgns2080 | 2019.01.18 | 62 |
571 | 부탁드립니다...ㅠ [1] (2018.10.20) | 우와 | 2018.10.20 | 62 |
570 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2018.10.19) | 10212018전역 | 2018.10.19 | 62 |
569 | 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] (2018.07.13) | ㅇㅇ | 2018.07.13 | 62 |
568 | 안녕하세요. 영문장 번역 부탁드립니다. [1] (2018.06.29) | 1322 | 2018.06.29 | 62 |
헬라어입니다. 크세노폰 '키루스의 교육'에 나오는 구절인데 διδάσκουσι δὲ τοὺς παῖδας καὶ σωφροσύνην 이렇게 쓰고요, "그들[페르시아인들]은 (남)아이들에게 절제σωφροσύνην를 가르친다."라는 뜻입니다.
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0203%3Abook%3D1%3Achapter%3D2%3Asection%3D8
https://de.wikipedia.org/wiki/Besonnenheit 참고하십시오.