라틴어 번역좀 부탁드릴게요

2018.09.11 19:50

라린이 조회 수:50

요한국말로 뺏거나, 빼앗기거나. 입니다

짧게 그리고 시적으로 번역 가능할가요??

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
307 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] amicus (2024.01.07) amicus 2024.01.07 49
306 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] amicus (2024.01.25) amicus 2024.01.25 49
305 Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] file QUIS UT DEUS (2022.04.03) QUIS UT DEUS 2022.04.03 49
304 ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] 123 (2022.12.01) 123 2022.12.01 49
303 oxford latin course 오디오 [2] 김수안 (2021.08.21) 김수안 2021.08.21 49
302 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] 박정훈 (2021.08.15) 박정훈 2021.08.15 49
301 현재 부정사와 동사 과거형이 같이 쓰이기도 하나요? [1] Flavus (2022.07.31) Flavus 2022.07.31 49
300 목적분사라는 게 뭘까요? [3] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 49
299 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] park (2022.01.23) park 2022.01.23 49
298 requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] CYJ (2021.01.19) CYJ 2021.01.19 49
297 사이트 관련 질문 [1] 승해도아 (2020.12.06) 승해도아 2020.12.06 49
296 라틴어 번역 [1] ㅜㅜ (2020.06.08) ㅜㅜ 2020.06.08 49
295 발음이 궁금해요 [1] 신화중독자 (2020.06.01) 신화중독자 2020.06.01 49
294 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] 오이 (2019.02.17) 오이 2019.02.17 49
293 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] Titan (2019.02.13) Titan 2019.02.13 49
292 tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] 글쓴이 (2018.07.25) 글쓴이 2018.07.25 49
291 제대로 되었는지요? [3] 비르투스 (2018.06.29) 비르투스 2018.06.29 49
290 문장 하나 번역 부탁드립니다 선생님들 [2] 글쓴이 (2018.08.03) 글쓴이 2018.08.03 49
289 번역 부탁드려요 [1] 새내기는대학이싫어 (2018.03.01) 새내기는대학이싫어 2018.03.01 49
288 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] gin (2017.12.08) gin 2017.12.08 49

SEARCH

MENU NAVIGATION