장음표시 사용
2018.10.19 13:26
영원히 살 것처럼 배우고 내일 죽을 것처럼 살아라
이 문장을 라틴어로 번역해주실 수 있나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
607 | 라틴어 질문입니다 4 [2] (2020.01.12) | 안녕하세요 | 2020.01.12 | 232 |
606 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!!!!!! [2] (2020.01.14) | 안녕하세요 | 2020.01.14 | 447 |
605 | 궁금한게 있습니다 [1] (2020.01.16) | 궁금증 | 2020.01.16 | 35 |
604 | 웃는게힘들다 그래도웃어야겠지 라틴어 [1] (2020.01.18) | ㅡ | 2020.01.18 | 71 |
603 | 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) | 잉 | 2020.01.18 | 42 |
602 | 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2020.01.22) | ㅎㅅㅎ | 2020.01.22 | 67 |
601 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 36 |
600 | 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] (2020.01.23) | 그레이스 | 2020.01.23 | 63 |
599 | 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) | ㅎ | 2020.01.24 | 39 |
598 | 갈리아 전기 질문2 [2] (2020.01.27) | ㅎㅇ | 2020.01.27 | 257 |
597 | 라틴어 질문입니다 5 [2] (2020.01.27) | 안녕하세요 | 2020.01.27 | 107 |
596 | 한 문장을 라틴어로 적고 싶은데요. 제가 해본게 맞는지요. [1] (2020.01.27) | 권기하 | 2020.01.27 | 66 |
595 | 라틴어 질문입니다 6 [2] (2020.01.27) | ㅇㅇ | 2020.01.27 | 61 |
594 | 라틴어로 작문 부탁드려봅니다 [2] (2020.01.28) | Liyum | 2020.01.28 | 83 |
593 | 옥스포드 라틴 코스에서 [2] (2020.01.29) | ㅎㅇ | 2020.01.29 | 184 |
592 | 짧은 표현 한 가지 여쭤보고자 합니다. [1] (2020.01.31) | 질문 드려요 | 2020.01.31 | 70 |
591 | 라틴어 질문입니다 7 [2] (2020.02.01) | 안녕하세요 | 2020.02.01 | 92 |
590 | 번역부탁드려요 [1] (2020.02.01) | ㅁㅁ | 2020.02.01 | 45 |
589 | 라틴어 명사 곡용 질문이요 [2] (2020.02.02) | LLR | 2020.02.02 | 37 |
588 | 초보자에게 알맞은 사전이 뭐가 있을까요? [2] (2020.02.04) | Vinum | 2020.02.04 | 679 |
죄송합니다 답이 조금 늦었네요.
disce quasi in perpetuum victurus, et vive quasi cras moriturus!
(너는) 영원히 살것처럼 배우고, 내일 죽을것처럼 살아라!
라고 쓰시면 됩니다. (위의 문장은 남성의 경우이며, 여성의 경우 victurus -> victura, moriturus ->moritura 로 고치면 됩니다.)