장음표시 사용
2018.11.19 22:43
죽지 말고 영원히 너의 죄를 안고 살아라
부탁드립니다 ㅠㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
587 | 문장 배열건 [1] (2016.11.03) | pusthwan | 2016.11.03 | 117 |
586 | 번역부탁드립니다~ [2] (2017.08.16) | 그대여 | 2017.08.16 | 117 |
585 | * 이 문장의 문법이 맞는건가요ㅠㅠ [4] (2016.02.12) | 으아아어아 | 2016.02.12 | 118 |
584 | 라틴어 문의드립니다 [1] (2018.06.15) | 지봉 | 2018.06.15 | 118 |
583 | 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [1] (2019.01.25) | 김태용 | 2019.01.25 | 118 |
582 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.09) | 스톰 | 2019.04.09 | 118 |
581 | 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] (2019.08.22) | han | 2019.08.22 | 118 |
580 | 숫자와 관련하여 [3] (2019.08.30) | OH.Y | 2019.08.30 | 119 |
579 | 번역 부탁드립니다!! [2] (2017.11.28) | 딩동댕 | 2017.11.28 | 119 |
578 | 라틴어 문장 질문입니다 2 [2] (2019.10.13) | 안녕하세요 4 | 2019.10.13 | 119 |
577 | 라틴어 맞게 적었는지 확인 부탁드립니다. [2] (2017.04.29) | 윰윰 | 2017.04.29 | 120 |
576 | 기도문 번역 부탁드립니다 [1] (2018.05.01) | . | 2018.05.01 | 120 |
575 | 라틴어로 번역 문의드립니다 [2] (2018.06.19) | shower333 | 2018.06.19 | 120 |
574 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2018.06.22) | sopak | 2018.06.22 | 120 |
573 | 하느님의 이름 번역 [1] (2019.05.29) | 때뿌뉘 | 2019.05.29 | 120 |
572 | 빈 의자는 라틴어로 어떻게 표현되나요? [2] (2020.07.16) | 알료주세요 | 2020.07.16 | 120 |
571 | Hic에 대해서 [1] (2015.11.27) | 송진욱 | 2015.11.27 | 121 |
570 | hic Deus 번역건 [1] (2015.12.09) | pusthwan | 2015.12.09 | 121 |
569 | 선생님 번역 부탁드립니다! [2] (2018.11.08) | 넨깅 | 2018.11.08 | 121 |
568 | 실패는 성공의 어머니다. [3] (2020.08.08) | 라틴어어려워 | 2020.08.08 | 121 |
ne mortuus sis, sed semper vive in peccato tuo!
너는 죽지 말고, 영원히 네 죄 안에서 살아라!
'너'가 여성일 경우 mortuus -> mortua로 바꿔주시면 됩니다.