장음표시 사용
2018.12.22 00:30
‘후회 없는’ 이 단어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
924 | cui 건 [1] (2016.08.05) | pusthwan | 2016.08.05 | 80 |
923 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 80 |
922 | eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] (2024.01.12) | amicus | 2024.01.12 | 79 |
921 | 분사 탈격(Abl.) 문의 드립니다. [2] (2021.02.17) | 평리동 | 2021.02.17 | 79 |
920 | 라틴어 작문 [2] (2020.04.03) | ㅎㅇ | 2020.04.03 | 79 |
919 | 라틴어로 작문 부탁드려봅니다 [2] (2020.01.28) | Liyum | 2020.01.28 | 79 |
918 | 라틴어로 "수호신" [1] (2021.09.04) | 수호신 | 2021.09.04 | 79 |
917 | 라틴어 해석좀 부탁 드려요 [1] (2019.06.03) | 푸링 | 2019.06.03 | 79 |
916 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!! [1] (2019.01.26) | b100ch | 2019.01.26 | 79 |
915 | Oxford Latin Course 질문드립니다! [1] (2018.11.28) | Heu Heu | 2018.11.28 | 79 |
914 | 안녕하세요 [2] (2018.06.09) | 쩡 | 2018.06.09 | 79 |
913 | 선생님, 질문 두가지만 해도 될까요? [2] (2017.12.09) | 천연수달 | 2017.12.09 | 79 |
912 | 번역부탁드릴께요^^ [2] (2017.07.01) | 에텔부르가 | 2017.07.01 | 79 |
911 | 문장 검토 한 가지 [1] (2016.12.06) | pusthwan | 2016.12.06 | 79 |
910 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 78 |
909 | 라틴어 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 78 |
908 | 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] (2019.06.24) | 박정현 | 2019.06.24 | 78 |
907 | God is a woman 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2019.05.08) | 그란데 | 2019.05.08 | 78 |
906 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.17) | 부부 | 2019.04.17 | 78 |
905 | 라틴어 번역확인 부탁드려요! [1] (2019.01.28) | 새쌋 | 2019.01.28 | 78 |
sine paenitentia 라고 옮기면 되겠습니다.