궁금한 점이 있습니다.

2019.03.01 22:54

Oovvoo 조회 수:68

전에 '밝게 빛나며 오다'라는 문장을 ego nitens venio으로 번역하신 걸 본 적 있습니다. 라틴어 현재분사도 스페인어 현재분사처럼 '~하면서 ~하다'라는 뜻이 있는건가요?


그렇게 되면 '해를 보며 앉아있다'도

(Ego) videns solem sedeo

라고 써도 괜찮은가요?


제발 알려주세요.. 너무 궁금합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
726 번역부탁드립니다 [1] 부탁드립니다 (2019.08.11) 부탁드립니다 2019.08.11 104
725 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.08.13) 지니번 2019.08.13 134
724 번역 부탁드리겠습니다! (꾸벅) [1] alal (2019.08.13) alal 2019.08.13 98
723 선생님 라틴어 번역 부탁드립니다♡ [4] 떡순튀 (2019.08.14) 떡순튀 2019.08.14 125
722 질문 [1] alal (2019.08.14) alal 2019.08.14 60
721 tu bene vale. [2] 연남동 (2019.08.15) 연남동 2019.08.15 311
720 번역부탁드립니다~ [4] 김해광 (2019.08.15) 김해광 2019.08.15 132
719 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2019.08.16) 2019.08.16 220
718 언제나 빛나는 너에게 [1] 초보자 (2019.08.17) 초보자 2019.08.17 515
717 dō, dare, dedī, datum 질문 [1] 끌끌이 (2019.08.17) 끌끌이 2019.08.17 48
716 라틴어 사전 설명 좀 해주세요. [2] file 연남동 (2019.08.21) 연남동 2019.08.21 47
715 아니 휠록 미치겠네요 [4] 영그니dogboy (2019.08.21) 영그니dogboy 2019.08.21 112
714 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] han (2019.08.22) han 2019.08.22 117
713 esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] file 연남동 (2019.08.23) 연남동 2019.08.23 40
712 답변을 못받아 다시 남김니다~ [3] hans (2019.08.23) hans 2019.08.23 273
711 학습에 관련되서 질문드려도 되련지요? [1] 끌끌이 (2019.08.24) 끌끌이 2019.08.24 65
710 번역 부탁드립니다^^ [1] 번역 부탁드려요 (2019.08.25) 번역 부탁드려요 2019.08.25 255
709 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] Dneis (2019.08.26) Dneis 2019.08.26 70
708 교재 질문. [2] OH.Y (2019.08.27) OH.Y 2019.08.27 60
707 관계대명사 quis의 여성 탈격 질문 [1] OH.Y (2019.08.29) OH.Y 2019.08.29 96

SEARCH

MENU NAVIGATION