이 문장이 맞는지 궁금합니다.

2019.03.06 07:56

Oovvoo 조회 수:65

어떤분께서 '내가 없는 곳에서 존재하는 나를 위해'라는 문장을

mihi qui in loco sine me exsisto./For me who exist in a place without me

라고 번역하신 걸 보았습니다. 

그런데 sine/without는 전치사이기 때문에 '~가 없는 ~'라는 뜻으로 locus를 수식할 수 없어


'나 없이 장소에서 존재하는 나를 위해'


로 해석되는거 아닌가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
627 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 65
626 번역이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2021.08.30) ㅇㅇ 2021.08.30 65
625 문장 작문 좀 부탁드리겠습니다. [1] 구리구리 (2021.06.03) 구리구리 2021.06.03 65
624 라틴어는 아니고 질문이 있습니다. [1] ㅇㅇ (2021.01.20) ㅇㅇ 2021.01.20 65
623 번역부탁드립니다. [1] abd1333 (2020.10.22) abd1333 2020.10.22 65
622 번역 부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2020.12.23) ㅇㅇ 2020.12.23 65
621 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜ! [2] ug (2020.02.23) ug 2020.02.23 65
620 라틴어 사전 말인데요 [2] ㅇㅇ (2020.01.08) ㅇㅇ 2020.01.08 65
619 ieiuna [1] pusthwan (2019.10.11) pusthwan 2019.10.11 65
618 라틴어에 대해서 궁금합니다 [1] 글쓴이 (2019.06.28) 글쓴이 2019.06.28 65
617 OLC1 9과 EXERCISE 작문 질문이요! [1] 온유 (2019.06.02) 온유 2019.06.02 65
616 한국어>라틴어 번역 하나만 부탁드려도 될까요? [2] bp (2019.05.15) bp 2019.05.15 65
» 이 문장이 맞는지 궁금합니다. [1] Oovvoo (2019.03.06) Oovvoo 2019.03.06 65
614 번역부탁드려요 [2] ㅇㅇ (2019.01.20) ㅇㅇ 2019.01.20 65
613 번역 부탁드립니다...!! [1] 부탁해요 (2018.10.16) 부탁해요 2018.10.16 65
612 라틴어번역 부탁드립니다 [1] 이이 (2018.11.11) 이이 2018.11.11 65
611 번역좀 부탁드립니다 [2] 태경 (2018.07.14) 태경 2018.07.14 65
610 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅅㅇ (2018.03.24) ㅇㅅㅇ 2018.03.24 65
609 번역이 맞는지 확인좀 부탁드려요!! [2] 라틴어초보인 (2020.10.05) 라틴어초보인 2020.10.05 65
608 교재 질문. [2] OH.Y (2019.08.27) OH.Y 2019.08.27 65

SEARCH

MENU NAVIGATION