장음표시 사용
2019.03.15 16:27
"로마의 선택과 결정"을 De selectio et decisio Romana로 쓸 수 있는가요?
아니면 de가 탈격만 받으므로 De selectione et decisione Romana로만 쓰야 되는가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1226 | 번역 부탁드려요 [1] (2020.12.23) | ㅇㅇ | 2020.12.23 | 56 |
1225 | 인간에게는 위대한 것이 있다. 라틴어로 [2] (2020.11.02) | 3307 | 2020.11.02 | 56 |
1224 | 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] (2021.02.13) | 호라티우스 | 2021.02.13 | 56 |
1223 | OLC part2 chapter 29 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2021.08.15) | Flavus | 2021.08.15 | 56 |
1222 | 한국어 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2022.05.13) | 러 | 2022.05.13 | 56 |
1221 | 라틴어로 바꿔주실수있나요? ㅠㅠ [1] (2022.05.17) | 새벽 | 2022.05.17 | 56 |
1220 | 번역부탁드려요! [4] (2022.03.07) | buu | 2022.03.07 | 56 |
1219 | 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] (2024.02.08) | 안산 | 2024.02.08 | 56 |
1218 | 번역 질문드립니다. [1] (2024.02.17) | ㅇㅇ | 2024.02.17 | 56 |
1217 | 번역하나만부탁드려요! [1] (2018.01.25) | 옹옹옹 | 2018.01.25 | 57 |
1216 | 안녕하세요. 번역을 질문드려봅니다. 간단합니다. 부탁드려도 될까요 [1] (2018.08.31) | 기어억 | 2018.08.31 | 57 |
1215 | 세상 속에 살되 세상의 일부가 되지 말라 [1] (2018.12.20) | 라리라리 | 2018.12.20 | 57 |
1214 | lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] (2019.01.31) | jun99 | 2019.01.31 | 57 |
» | 알려주세요 [2] (2019.03.15) | 궁금이 | 2019.03.15 | 57 |
1212 | 번역좀 도와주세요!ㅠ [2] (2019.05.21) | 도와주세요ㅠ | 2019.05.21 | 57 |
1211 | 주기도문에서 [2] (2020.01.08) | ㅎㅇ | 2020.01.08 | 57 |
1210 | 문장 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.01) | 123 | 2020.03.01 | 57 |
1209 | 라틴어 질문입니다 6 [2] (2020.01.27) | ㅇㅇ | 2020.01.27 | 57 |
1208 | 라틴어 작문 [2] (2020.09.23) | ㅇㅇ | 2020.09.23 | 57 |
1207 | 부정사의 보어에 관해 문의 드립니다. [2] (2021.03.01) | 평리동 | 2021.03.01 | 57 |
예, de가 탈격만 받으므로 후자가 맞습니다. 그리고 그 정확한 의미는 "로마의 선택과 결정에 대하여"가 되구요.